Tasha, I think we've established that I can tell when you're lying. | Open Subtitles | تاشا، وأعتقد أننا قمنا بإنشاء أستطيع أن أقول عندما كنت مستلقيا. |
I spent the whole day lying in the snow with skiers jumping over me, ice chips flying in my eyes. | Open Subtitles | لقد أمضيت يومي كله مستلقيا على الجليد والمتزلجين يقفزون من فوقي وقطع صغيرة من الثلج تتطاير إلى عينيّ |
He is said to have spent the following two days lying on a sofa without being able to stand up or to bear the light and still vomiting. | UN | ويقال إنه قضى اليومين التاليين مستلقيا على أريكة وعاجزا عن الوقوف أو عن تحمل الضوء وأنه ظل يتقيأ. |
lying there, on my death bed, all I could think about was... | Open Subtitles | ما يقتلك عادة هو السكتة الدماغية مستلقيا هناك على سرير الموت كل ما استطعت التفكير به هو |
You're gonna retire someplace warm, lay back, read your little funny papers? | Open Subtitles | انت تريد التقاعد في مكان دافئ، مستلقيا على ظهرك، تقرأ أوراقك الخاصة المضحكة |
And then when he's laying on the floor and he's defenseless, and bleeding, | Open Subtitles | ثم حين كان مستلقيا على الأرض وكان عاجزا وينزف ويتألّم |
I was lying on a table, listening to doctors talk about how my mind had not meshed with the shell, that they had built; | Open Subtitles | كنت مستلقيا على طاولة، الاستماع إلى الأطباء يتحدثون عن كيفية ذهني لم تتشابك مع قذيفة، التي بنوها؛ |
However, with Soo Ho lying like that.... if I look at Soo Ho lying like that because of me. | Open Subtitles | ..ومع ذلك مع حالة سو هو الحالية عندما أرى سو هو مستلقيا هكذا بسببي |
Because the boxes will bring you nothing when you are lying on your ass. | Open Subtitles | لأن صناديق سوف تجلب لك لا شيء عندما كنت مستلقيا على مؤخرتك. |
Another few hours, you be lying face down in a puddle of your own fluids. | Open Subtitles | آخر ساعات قليلة، يمكنك أن مستلقيا في بركة من السوائل الخاصة بك. |
I was lying in bed last night, thinking. | Open Subtitles | كنت مستلقيا في السرير الليلة الماضية، والتفكير. |
You're stuck, you're weak, and you're lying so we don't find out about it, am I right? | Open Subtitles | كنت عالقة، كنت ضعيفة، وكنت مستلقيا لذلك نحن لا معرفة ذلك، أنا على حق؟ |
I was lying in that field for days, too weak to move. | Open Subtitles | كنت مستلقيا في هذا المجال لعدة أيام, ضعيفة للغاية للتحرك, |
I'm not gonna get over anything by just lying on the couch. | Open Subtitles | أنا لن أتجاوز أي شيء فقط بالبقاء مستلقيا على الأريكة. |
He was lying at the bottom of a lake, while you were busy painting. | Open Subtitles | كان مستلقيا في عرض البحيرة. حين كنت مشغولة بالرسم. |
I saw Jimmy lying on the floor dead and Keith was standing above him. | Open Subtitles | لقد رأيت جيمي مستلقيا على الأرض ميتا وكيث واقفا فوقة. جيمي لم يقتل كيث. |
But I was glad, because when I left you, you were lying on the road and I thought you were dead. | Open Subtitles | لكنى كنت سعيده لانى عندما تركتك مستلقيا على الطريق اعتقدت حينها انك مت. |
like, I remember this one time, um, I was sitting in that chair over there, and he was, like, lying on his stomach, like, on the bed, and we were just listening to music and stuff, | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة عندما كنت جالسة على ذلك الكرسي هناك وكان هو مستلقيا على بطنه في السرير |
But it will take even longer the more you lay around here and feel sorry for yourself. | Open Subtitles | لكن سيأخذ وقتا أطول اذا ما بقيت مستلقيا هنا تشعر بالأسى على نفسك |
So one night, I'm in the country house and I'm just laying- just laying awake, just begging for the fucking sun to come up so I can sleep through my days with the kids. | Open Subtitles | ذات مرة كنت مستلقيا في المنزل الريفي أتوسل للشمس أن تشرق لكي أستطيع النوم مع الأطفال في باقي الأيام |
Last time I seen him, I was about 10 years old... lyin'in a ditch, cryin'my eyes out... just prayin'that God would strike me dead. | Open Subtitles | آخر مرة رأيته فيها كنت في جوالي العشرة من عمري كنتُ مستلقيا في خندق عيناي مغرورقة بالدموع فقط أدعي الله أن يصرعني |
You know, as I lie here, I can't help but comment: | Open Subtitles | أتعلم؟ مادمت مستلقيا هنا, لا استطيع سوى التعليق |