"مستمتعاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • enjoying
        
    • enjoy
        
    • amused
        
    • enjoyed
        
    • having fun
        
    With this, i can't even tell if he's enjoying it. Open Subtitles مع هذا ليس بإمكاني أن أعرف إن كان مستمتعاً
    Well, he certainly seems to be enjoying his music. Open Subtitles حسناً، من دون شك يبدو أنه مستمتعاً بموسيقاه.
    You have been enjoying our little father-daughter chats..., ...haven't you? Open Subtitles لقد كنت مستمتعاً بحوار الاب والابنة خاصتنا اليس كذلك؟
    I've created a game even that tool box can fully enjoy. Open Subtitles لقد أنشأت لعبة حتى أن صندوق المعدات سيكون مستمتعاً بها
    I think I can keep myself amused. Open Subtitles اعتقد انني استطيع ان ابقي مستمتعاً
    1.4 litres of mayhem. It was good, I enjoyed it. Open Subtitles كانت جيدة بمحرك 1.4 لتر وكنت مستمتعاً بقيادتها
    I was having fun. Yöu're always fingering me... Open Subtitles كنت مستمتعاً وأنت دائماً تفسد عليّ..
    So the next time you're walking on the beach, enjoying an hourglass or making cheap, low-grade windshields think where we'd be without sand. Open Subtitles لذا عندما تتمشى على الشاطئ ثانية، مستمتعاً بساعة رملية أو صانعاً زجاج أمامي رديء، فكّر أين يمكن أن نكون بدون رمال.
    If I did, I'd still be enjoying my vacation. Open Subtitles إن كنت أعلم، كنت لأكون الآن مستمتعاً بعطلتي
    Aren't you enjoying your Victorian idyll any longer? Open Subtitles ألم تعد مستمتعاً باللحن الرعوي الفكتوري بعد الآن؟
    - Mmm. I think that burger might be enjoying this as much as you are. Open Subtitles أوه أعتقد أن هذا البرجر ربما يكون مستمتعاً بهذا
    I think I'm gonna spend a lot of time there, enjoying baguettes and freshly-ground espresso. Open Subtitles أعتقد أنى سأمضى الكثير من الوقت هناك مستمتعاً بالخبز والأكل الفرنسى
    I am not enjoying this, no matter how much it is 100% my favorite movie come to life. Open Subtitles أنا لست مستمتعاً بهذا حتى وإن كان فيلمى المفضل قد عاد إلى الحياة.
    I was reading the newspaper, enjoying the ride, and then... Open Subtitles وكنت أقرأ الصحيفة مستمتعاً بالرحلة وحينئذٍ..
    I was really enjoying my book, blissfully unaware of the crudely drawn phallus burning itself onto my skin. Open Subtitles كُنت مستمتعاً جداً بكتابي غير عالم بالقضيب المرسوم بفجاجة على ظهري و الذي حرق نفسه على بشرتي
    But something to think about while you're drinking your wine down there, enjoying your brothels-- Open Subtitles ولكن هناك شيء لتفكر به أثناء شربك لنبيذك هناك مستمتعاً بيوت الدعارة الخاصة بك
    Then sat down in booth seven to enjoy his lunch with a cup of coffee, black. Open Subtitles ثم جلس بالطاولة رقم 7 مستمتعاً بغدائه و بكوب القهوة السوداء
    Thought maybe you enjoy waiting in the schoolyard sucker punch. Open Subtitles ولكنك على الأرجح تترقب مستمتعاً ضربة خاطفة في باحة المدرسة
    Because then we'd have nothing to talk about, and I enjoy our little chats. Open Subtitles لأنه لا يوجد شيء يشتتنا ، ولأنني أكون مستمتعاً بحديثك معي
    I am not gonna be amused by your weirdness right now. Open Subtitles لن أكون مستمتعاً لغرابة أطوارك الآن
    I confess I was amused at the idea of an Irish radical for a chauffeur, but I see now I've been naive. Open Subtitles -لا -أعترف كنتُ مستمتعاً بفكرة وجود أيرلندي أصولي متطرف كسائق
    And Lardass just sat back and enjoyed what he'd created. Open Subtitles ولارداس كان يجلس مستمتعاً بما صنعه
    In spite of the toil and conflict, my father enjoyed the awareness that everything he owned was the fruit of his own hard work. Open Subtitles ...وبالرغم من العمل الجاد والنزاعات فقد كان أبي مستمتعاً بأدراكه بأن كل شيء كان يملكه هو ثمار عمله الجاد
    Well, that party was a disaster, but at least Ben seems to be having fun. Open Subtitles حسناً، تلك الحفلة كانت كارثة لكن على الأقل (بن) يبدو مستمتعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus