"مستوطن في" - Traduction Arabe en Anglais

    • settlers in
        
    • endemic in
        
    • settler in
        
    There are now over 500,000 settlers in the occupied State of Palestine. UN وثمة اليوم أكثر من 000 500 مستوطن في دولة فلسطين المحتلة.
    In the Gaza Strip, there are 6,000 settlers in 16 settlements and 16,500 settlers in 33 settlements in the Golan Heights. UN وفي قطاع غزة يعيش ٠٠٠ ٦ مستوطن في ١٦ مستوطنة و ٥٠٠ ١٦ مستوطن في ٣٣ مستوطنة في مرتفعات الجولان.
    In the West Bank and Gaza, aside from East Jerusalem, there were 116,400 settlers in 1993 and 175,000 in 1998. UN وفي الضفة الغربية وقطاع غزة، خارج القدس الشرقية، كان يوجد ٤٠٠ ١١٦ مستوطن في عام ١٩٩٣ و ٠٠٠ ١٧٥ في عام ١٩٩٨.
    Today there are some 460,000 settlers in the West Bank and East Jerusalem. UN وهناك اليوم قرابة 000 460 مستوطن في الضفة الغربية والقدس الشرقية.
    Poverty is endemic in dryland areas of the world, which includes over one hundred developing countries in all regions. UN إن الفقر مستوطن في المناطق الجافة من العالم التي تشمل أكثر من مائة بلد نام في كافة اﻷقاليم.
    On 16 December, a Palestinian woman was injured after being hit by a settler's car east of Qalqilya, and on the same day, a Palestinian child was injured after being run over by a settler in Bethlehem. UN وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، أصيبت امرأة فلسطينية بجروح بعد أن صدمتها سيارة أحد المستوطنين شرق قلقيلية، وفي اليوم نفسه، أصيب طفل فلسطيني بجروح بعد أن دهسه مستوطن في بيت لحم.
    Already there are some 184,000 settlers in East Jerusalem who will find themselves between the wall and the Green Line. UN وهناك بالفعل حوالي 000 184 مستوطن في القدس الشرقية سيجدون أنفسهم محصورين بين الجدار والخط الأخضر.
    The Wall is currently being built around an expanded East Jerusalem to incorporate some 247,000 settlers in 12 settlements and some 249,000 Palestinians within the boundaries of the Wall. UN فالجدار يُبنى حالياً حول منطقة موسعة للقدس الشرقية من أجل دمج نحو 000 247 مستوطن في 12 مستوطنة ونحو 000 249 من الفلسطينيين ضمن حدود الجدار.
    This would considerably exceed the FFM's estimate of approximately 1,500 settlers in the areas visited, based on interviews and direct observation. UN وهذا يتجاوز كثيرا تقدير بعثة تقصي الحقائق البالغ قرابة 500 1 مستوطن في المنطقة التي زارتها بناء على المقابلات والملاحظات المباشرة.
    This would considerably exceed the FFM's estimate of approximately 1,500 settlers in the areas visited, based on interviews and direct observation. UN وهذا يتجاوز كثيرا تقدير بعثة تقصي الحقائق البالغ قرابة 500 1 مستوطن في المنطقة التي زارتها بناء على المقابلات والملاحظات المباشرة.
    Since the signature of the Oslo Accords, there has been an increase of approximately 270,000 settlers in the West Bank, including East Jerusalem. UN ومنذ التوقيع على اتفاقات أوسلو، سُجّلت زيادة في عدد المستوطنين تناهز 000 270 مستوطن في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية.
    There were an estimated 4,500 settlers in 16 settlements in the Gaza Strip and 130,000 settlers in 150 settlements in the West Bank, not including East Jerusalem. UN وكان هناك ما يقدر بنحو ٤ ٥٠٠ مستوطن في ١٦ مستوطنة في قطاع غزة، و ٠٠٠ ١٣٠ مستوطن في ١٥٠ مستوطنة في الضفة الغربية، ولا يشمل ذلك القدس الشرقية.
    According to the Gaza Centre for Rights and Law, some 4,000 to 4,500 soldiers were currently engaged in protecting 4,500 settlers in the Gaza Strip. UN ووفقا لما يفيد به مركز غزة للحقوق والقانون، يقوم حاليا ما يتراوح بين ٠٠٠ ٤ و ٥٠٠ ٤ جندي بحماية ٥٠٠ ٤ مستوطن في قطاع غزة.
    As at mid-2010, 517,774 Israeli settlers lived in 144 settlements in the Occupied Palestinian Territory, including about 200,000 settlers in occupied East Jerusalem. UN وفي منتصف عام 2010، كان هناك 774 517 مستوطنا إسرائيليا يعيشون في 144 مستوطنة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك نحو 000 200 مستوطن في القدس الشرقية المحتلة.
    Approximately 420,000 settlers in 80 settlements and 285,000 Palestinians (including in East Jerusalem) will be located between the wall and the Green Line. UN وسيقع قرابة 000 420 مستوطن في 80 مستوطنة و 000 285 فلسطيني (بما فيها فلسطينيو القدس الشرقية) بين الجدار والخط الأخضر.
    The Water Authority estimated that in 1996, the 5,000 settlers in the area used up to a quarter of the total consumption of the one-and-a-half million inhabitants of the Strip. UN وتشير تقديرات سلطة المياه إلى أن ٠٠٠ ٥ مستوطن في المنطقة استهلكوا فــي عــام ١٩٩٦ ما يصل إلى ربع إجمالي ما يستهلكه مليون ونصف مليون ساكن في القطاع.
    The route deviates up to 22 kilometres from the Green Line to include several large settlements and approximately 52,000 settlers in the " Ariel salient " . UN ويحيد المسار بما يناهز 22 كيلومترا عن الخط الأخضر كي يضم عدة مستوطنات كبيرة وحوالي 000 52 مستوطن في " أرييل سالينت " .
    Thus, while the authorities' figure of 3,000 settlers in Lachin town corresponds with the FFM's findings, the FFM estimates that fewer than 8,000 people live in the district overall. UN وبالتالي، بالرغم من أن الرقم الذي ذكرته السلطات، وهو 000 3 مستوطن في لاتشين، يتطابق مع ما توصلت إليه البعثة، فإن البعثة تقدر أن ما يقل قليلا عن 000 8 شخص يعيشون في المقاطعة عموما.
    Thus, while the authorities' figure of 3,000 settlers in Lachin town corresponds with the FFM's findings, the FFM estimates that fewer than 8,000 people live in the district overall. UN وبالتالي، بالرغم من أن الرقم الذي ذكرته السلطات، وهو 000 3 مستوطن في لاتشين، يتطابق مع ما توصلت إليه البعثة، فإن البعثة تقدر أن ما يقل قليلا عن 000 8 شخص يعيشون في المقاطعة عموما.
    However, scarcely available data indicate that the disease accounts for a high percentage of child mortality and endemic in 46 countries. UN إلاّ أن بعض البيانات النادرة المتاحة تشير إلى أن هذا المرض يتسبب في نسبة مئوية عالية من وفيات الأطفال وهو مرض مستوطن في 46 بلداً.
    4. Corruption, according to some writers, is endemic in all Governments; it is not peculiar to any continent or ethnic group. UN 4- يرى بعض المؤلفين أن الفساد داء مستوطن في جميع الحكومات؛ فهو لا يقتصر على أية قارة أو مجموعة إثنية.
    211. On 1 July, a 15-year-old Palestinian was first shot in the leg by an IDF soldier and then killed by a shot fired by a settler in Hebron (see list). UN ٢١١ - وفي ١ تموز/يوليه، أصيب فتى فلسطيني عمره ١٥ عاما بعيار ناري في رجله أطلقه أحد جنود جيش الدفاع الاسرائيلي ثم قتل بعيار مستوطن في الخليل )انظر القائمة(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus