We're all awake. Why don't we go to a diner or something? | Open Subtitles | إننا جميعًا مستيقظين لمَ لا نذهب للعشاء خارجًا أو شيء كهذا؟ |
But what if we're awake in the house with an angry burglar? | Open Subtitles | وماذا سيحدث لو كنا مستيقظين في المنزل ودخل علينا لص غاضب؟ |
We shall stay awake all night, till dawn, when the ghost of the night are fading away. | Open Subtitles | يجب أن نبقى مستيقظين طوال الليل، حتى بزوغ الفجر عندما يذبل شبح اليل ويهرب بعيدا |
We've determined that at least two men were awake during the blackout. | Open Subtitles | لقد قررنا أنه على الأقل هناك شخصين كانا مستيقظين خلال الإغماء |
The reason why at night awake. The personality you can not resist. | Open Subtitles | السبب الذي يجعلكم مستيقظين في الليل الشخصية التي لا تستطيعون مقاومتها |
Until then, the only rule is to stay awake. | Open Subtitles | لذلك الوقت , القانون الوحيد هو البقاء مستيقظين |
The street lamp outside my bedroom has been flashing for two weeks now keeping us all awake. | Open Subtitles | مصباح الشارع المطل على غرفة نومي كان يومضُ لأسبوعين من الآن. يبقينا مستيقظين طوال الوقتِ. |
I think we're the only ones awake. It happened the moment I put this by your bed. | Open Subtitles | أظنّ أنّنا وحدنا مستيقظين حدث ذلك فور وضعي هذه قرب سريرك |
We were awake all night, making love, trying to make it work. | Open Subtitles | لقد كنا مستيقظين طوال الليل نقوم بالجنس لكي نجعل الأمر يعمل بشكل جيد |
Uh, we were awake all night in a wedding venue rabbit hole. | Open Subtitles | كنّا مستيقظين الليل كلّه في البحث عن مكان للزفاف. |
They suffered from a genetic disease that kept them awake for months, until their bodies just shut down. | Open Subtitles | لقد عانو من مرضاً وراثياً والذي أبقاهم مستيقظين لشهور إلى أن إنهارت أجسادهم |
It's in those drinks that everyone's having... to stay awake, cheer up, feel strong, sexy, whatever. | Open Subtitles | إنها في تلك المشروبات التي يحتسيها الناس للبقاء مستيقظين ومبتهجين وأقوياء ومثيرين وغيره |
Hard for some people to stay awake on a red-eye. | Open Subtitles | من الصعب على بعض الناس البقاء مستيقظين في الرحلات الطويلة. |
Yeah, it's when they're awake you gotta watch your back. | Open Subtitles | أجل فعندما يكونون مستيقظين عليك أن تراقب خلفك |
Last night, after we stayed awake together... and our souls clapped their hands and sang, we made a clean breast of it, I was thinking about you saying... | Open Subtitles | بعد ما بقينا مستيقظين معا وأرواحنا صفقت بيديها وغنت وعملنا سترة نظيفة منه كنت أفكر حول قولكِ |
According to jan, most people spend 8 hours asleep and 16 hours awake every day. | Open Subtitles | إنّ معظم الناس يقضون 8 ساعات في النوم و16 سـاعة مستيقظين كل يوم. |
The West Coast is still awake. | Open Subtitles | ـ سكان الساحل الشرقي لا يزالون مستيقظين. |
There's no way to understand what he's doing to us if we don't stay awake. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفهم ما يفعله بنا إن لن نبق مستيقظين. |
Some people have things that keep them awake at night. | Open Subtitles | لدى بعض الناس ما يبقيهم مستيقظين أثناء الليل |
We both know, our mental defenses are strongest when awake, and weakest when half-asleep half-awake. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن الدفاعات النفسية لدينا هي الأقوى عندما نستيقظ والأضعف عندما نكون نصف نائمين و نصف مستيقظين |
Or you could just force yourselves to stay up all night tonight, then sleep on the plane tomorrow, and then when you land in Paris, your morning will be Paris' morning. | Open Subtitles | أو يمكنكم فقط إجبار أنفسكم على البقاء مستيقظين طوال الليل الليلة، ثم النوم على الطائرة غدا، |
Well, some of us were up all night cleaning Guano shit in Alabama while you were getting your pedicure. | Open Subtitles | حسنا، كان البعض منا مستيقظين طوال الليل تنظيف ذرق الطائر القرف في ولاية ألاباما بينما كنت الحصول على باديكير الخاص بك. |