"مستيقظ طوال" - Traduction Arabe en Anglais

    • up all
        
    • awake all
        
    • awake at
        
    I was up all night preparing to whip your ass. Open Subtitles ظللتُ مستيقظ طوال الليل أستعدُ كي اهزمكم شر هزيمة
    Yeah, if I don't start drinking now, I'll be up all night. Open Subtitles أجل ، إذا لم أبدأ أشرب الأن سأكون مستيقظ طوال اللّيل..
    I was up all night thinking about this Ronon situation. Open Subtitles لقد كنت مستيقظ طوال الليل افكر في مشكله رونين
    No, the only reason I would ever be up all night is just because I'm so excited to go to school today. Open Subtitles لا, السبب الوحيد الذي يجعلني أبفى مستيقظ طوال الليل هو أن أكون متحمس للمدرسة اليوم
    I've been awake all night wondering what you do when you're found out. Open Subtitles كنت مستيقظ طوال الليل أتساءل ماذا ستفعل عندما تُكشف؟
    And I'm up all night thinking about what I'm gonna say to the superintendent at 2:00. Open Subtitles وأنا مستيقظ طوال الليل أفكر حول ما الذي سأقوله إلى المشرف عند الساعة الثانية.
    You'll be up all night. Open Subtitles سوف تكون مستيقظ طوال الليل مشهد غير لائق
    Who stayed up all last night baking 24 more cupcakes while you were sleeping? Open Subtitles مِن بقي مستيقظ طوال اليوم يخبز 24 كعكة أكثر، بينما كُنْتُِ نائمة؟
    I'm up all night, just like you. Open Subtitles سأبقى مستيقظ طوال الليل , مثلك
    Yeah, huh? up all night chasing video. Open Subtitles كنت مستيقظ طوال الليل اشاهد فيديو
    Just, I'm up all hours. Open Subtitles فقط أنا بقيت مستيقظ طوال الوقت
    You wanna look like you've been up all night. Open Subtitles تريد النظر وكأن مستيقظ طوال الليل
    Chef big dog got up all night cooking! Open Subtitles كبير الطهاة مستيقظ طوال الليل يطبخ
    So why does a guy like that need to stay up all night writing when he could already express the entire range of human emotions with a single word? Open Subtitles لذا ما الذي يفعله رجل مثله ليبقّ مستيقظ طوال اللّيل بالكتابة، عندما يكون بوسعه التعبير فعلاً عن مشاعره الإنسانية بكلمة واحدة؟
    You kept me up all night. Open Subtitles انت من ابقيتني مستيقظ طوال الليل
    I stayed up all night waiting in line for tickets to the Strokes, and I got'em! Open Subtitles لقد بقيت مستيقظ طوال الليلة وأنا أنتظر في الصف للتذاكر لحفل "ستروكس" وحصلت عليهم ! ـ
    Really? You were up all night? Open Subtitles حقاً , هل كنت مستيقظ طوال الليل ؟
    That bastard, He's keeping me up all night. Open Subtitles اللعين, جعلني مستيقظ طوال اليوم
    Were you up all Night doing this. Open Subtitles هل كنت مستيقظ طوال الليل لتنهى هذا؟
    I was up all night, Karen. Open Subtitles لقد كنت مستيقظ طوال الليل,ياكارين.
    Honey, have you been awake all night? Open Subtitles عزيزي هل ضللت مستيقظ طوال الليل؟
    You lying awake at night in your empty bed... Open Subtitles كنت ستظل مستيقظ طوال الليل على سريرك الفارغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus