"مسحورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • enchanted
        
    • charmed
        
    • bewitched
        
    • magic
        
    • fascinated
        
    • smitten
        
    • magical
        
    • intoxicated
        
    But the rose she had offered was truly an enchanted rose. Open Subtitles لكن الوردة التي كانت قد عرضتها كانت حقا وردة مسحورة
    The rose she had offered was truly an enchanted rose which would bloom until his 21st year. Open Subtitles والزهرة التي قدمتها إليه كانت فعلا زهرة مسحورة وسوف تظل مزهرة حتى عامه الواحد والعشرون
    They shot enchanted arrows that exploded and filled the dark sky with an infinity of stars. Open Subtitles لقد أطلقا سهامًا مسحورة والتي تفجرت وملأت السماء المظلمة مع عدد لا متناهي من النجوم.
    Huh? Oh, my God, I'm so not charmed by that. Open Subtitles يا الهي, انا غير مسحورة بهذا الكلام على الاطلاق
    Well, perhaps it's Miss Froy bewitched. You never know. Open Subtitles ربما هى الأنسة فروى مسحورة من يدرى ؟
    We were talking about the magic mirror and all you want is an apple. Open Subtitles نحن نتحدّث عن مرآة مسحورة والشيء الوحيد الذي قررت اكله هذه التفاحة؟
    Yeah, I've always been fascinated with how chefs can make almost anything out of sugar, from a sculpture of a fire-breathing dragon to something as simple as a straw laced with almond extract. Open Subtitles نعم , لقد كنت دائما مسحورة بكيفية صناعة الطاهى لتقريباً كل شىء بلا سكر من نحت تنيناً ينفث النار
    Ultimately, they subdued the creature, buried it in an underground chamber, sealed with an enchanted rock. Open Subtitles فى النهاية تمكنوا من المخلوق، ودفنوه بغرفة سرية تحت الأرض، ومغلقة بصخرة مسحورة
    This harpoon was enchanted to help me find wayward souls like your own. Open Subtitles كانت هذه الحربة مسحورة لتساعدني في العثور على الأرواح الخاوية كروحك
    These bars are enchanted with magic that I've never encountered before. Open Subtitles هذه القضبان مسحورة بسحر لمْ أواجهه مِنْ قبل
    It's now enchanted to take away her reason to leave -- her voice. Open Subtitles باتت الآن مسحورة بحيث تسلبها الدافع لرحيلها
    The snowman comes to life when an enchanted hat is put on his head. Open Subtitles تبث الحياة في رجل الجليد عندما توضع على رأسه قبعة مسحورة
    It lies deep in an enchanted forest, hidden away beyond a medieval village. Open Subtitles إنه في أعماق غابة مسحورة مُخبأ بعد قرية من قُرى العصر الوسيط
    I know. They're like a big, gray enchanted forest. Open Subtitles اعلم ذلك انهما يشبهان غابة رمادية مسحورة
    ♪ No strife ♪ ♪ Her life was so enchantedOpen Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}دون أنْ تبذل جهداً كانت حياتها مسحورة
    enchanted, Professor. How are you? Open Subtitles انا مسحورة يا بروفيسور كيف حالك ؟
    I bear a charmed life which must not yield to one of woman born. Open Subtitles فإن حياتي مسحورة التي لن تزهق إلا على يد رجل لم تلده إمرأة
    I bear a charmed life which must not yield to one of woman born. Open Subtitles فإن حياتي مسحورة التي لن تزهق إلا على يد رجل لم تلده إمرأة
    The Queen of England is bewitched. I would have the Doctor's head. Open Subtitles ملكة إنجلترا مسحورة و أريد رأس الدكتور
    I don't know, I guess I was just fascinated. Open Subtitles أنا لا أعلم ولكن أعتقد أنني كنت مسحورة
    Look, I'm a detective and I should have known. I was just... I was so smitten with you. Open Subtitles أنا محققة وقد كان يجدر بي المعرفة لكني كنت مسحورة للغاية بك
    It's no use. Thing's made out of a magical alloy. Open Subtitles لا فائدة من ذلك إنها مصنوعة من سبيكة مسحورة
    They say Mastani is intoxicated by your love... Open Subtitles يقولون بأن ماستانى مسحورة بحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus