"مسرحيتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your play
        
    I play your play again tomorrow, I lose money. Open Subtitles إن أديتُ مسرحيتك مجدداً غداً , سأخسر المال
    your play this evening, it was remarkable, wasn't it? Open Subtitles مسرحيتك هذا المساء كانت رائعه، أليس كذلك ؟
    Madison, what's the name of the character in your play? Open Subtitles ماديسون .. ما اسمك الشخصية الرئيسية في مسرحيتك الجديدة؟
    Anyway, I read your play, and I have some thoughts... that it's perfect. Open Subtitles على أي حال، قرات مسرحيتك ولدي بعض الأفكار هذا ممتاز
    Well, it's not really a contract, it's more like an informal agreement Um... All it says is that you grant the high school the right to mount a production of your play. Open Subtitles كل ما تقوله أنك تمنح المدرسة الحق في إنتاج مسرحيتك
    your play really captures what it feels like to be a teenage girl, not knowing who you are, and wondering if anyone gets you. Open Subtitles مسرحيتك تعكس حياة المراهقات عدم معرفتك بنفسك وتسائلك إن كان أي شخص يفهمك،
    We so appreciate you being here, and the kids are so excited, and they love your play. Open Subtitles نحن نقدر لك وجودك هنا، والأولاد متشوقون ويحبون مسرحيتك.
    your play has been nominated for a local Hoggy Award for Best Creative Anything. Open Subtitles مسرحيتك رُشحت لجائرة هوجي المحلية على مستوى الابداع
    Just like I knew your play was a mediocre patchwork of hackneyed ideas and tired clichés. Open Subtitles كما علمت ان مسرحيتك كانت سيئة مليئة بالأفكار المتكررة و المبتذلة
    Yes, it's a blessing. ~ If you hurry, you can still make the second half of your play. Open Subtitles إنها نعمة، إن كنت مستعجل يمكنك اللحاق بالنصف الآخر من مسرحيتك.
    Monsieur Upward. your play, it goes well? Open Subtitles سيد ابورد , هل تسير مسرحيتك على ما يرام ؟
    And then I remembered the title of your play as told to me by Madame Oliver. Open Subtitles ثم تذكرت عنوان مسرحيتك كما اخبرتنى به السيدة اوليفر
    And I'm really sorry that I missed your play, Open Subtitles و أنا آسفة جداً بأنني لم أحضر مسرحيتك
    Sewing you a dragon costume, and, you know, To go to your play. Open Subtitles طردت للتو من وظيفتي التدريبيه لذهابي إلى مسرحيتك
    Oh, well, if we can fake the water then I'm sure your play will be a hit. Open Subtitles أوه، حسنا، نستطيع تزييف الماء ثم أنا متأكد مسرحيتك ستكون رائعه
    ... are laughing our asses off that you even wasted the stamps... by sending us your play. Open Subtitles نضحك بشدة أنك حتى أضعت تكلفة الطوابع بإرسالك مسرحيتك لنا
    I mean, your play is brilliant. It sells itself. Open Subtitles أعني أن مسرحيتك ممتازة و ستباع من تلقاء نفسها.
    You know, even if your play's a big flop, I'm still gonna love you. Open Subtitles حتى ولو كانت مسرحيتك فشل كبير سأبقى أحبك
    your play is great as is. It's real. It makes a point. Open Subtitles إن مسرحيتك عظيمة كما هى ، إنها حقيقية و لها هدف ، إنها تصادمية
    If you wanna get your play on, you're gonna have to make a few concessions. Open Subtitles إذا أردت تنفيذ مسرحيتك فيجب عليك تقديم بعض التنازلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus