"مسرح الجريمه" - Traduction Arabe en Anglais

    • crime scene
        
    • the scene
        
    • crime scenes
        
    • the murder scene
        
    Well, he always strikes within two blocks of the crime scene. Open Subtitles حسنا, هو دائما يقوم بالضرب ضمن بنايتين من مسرح الجريمه
    The Russian police apparently spotted a suspect near the crime scene, but he eluded capture in the crowded train station. Open Subtitles الشرطه الروسيه رصدت مشتبه به بالقرب من مسرح الجريمه, و لكن استعصى القبض عليه في محطة قطار مزدحمه
    He left this little piece of ivory at the crime scene. Open Subtitles لقد ترك قطعه صغيره من ناب فيل في مسرح الجريمه
    And then cross-check their DNA with the DNA we found at the scene. Open Subtitles ونقارن حمضهم النووي بالحمض النووي الذي وجدناه في مسرح الجريمه
    Well, the farm hand said they saw that gray sedan flee the scene at 6:20, so if that was our unsub, what was he doing in the house for that hour? Open Subtitles حسنا, قال المزارع أنهم رأوا سياره رماديه تغادر مسرح الجريمه عند الساعة 6: 20, إذا لو أن ذلك هو الجاني
    They can trace wire, solder, duct tape... and link it to various devices found at crime scenes. Open Subtitles يمكنهم تعقب الحبال رمل وشريط اللاصق ويضعها في جهاز وجد في مسرح الجريمه
    I'll go investigate the murder scene. Expand the search to Seoul. Open Subtitles سوف احقق فى مسرح الجريمه قوموا بتوسيع البحث على نطاق سيول
    Gordon Roper was murdered and your DNA was all over the crime scene. Open Subtitles قتل جوردن روبر وحمضك النووي كان في مسرح الجريمه
    All the blood at the crime scene was Gordon's. Open Subtitles كل الدم الموجود في مسرح الجريمه كان يعود لجوردن
    He left this little piece of ivory at the crime scene. Open Subtitles ترك قطعه صغيره من العَاج في مسرح الجريمه
    Unfortunately, all of the blood at the Brewer crime scene was either from Lyla or Jim Brewer. Open Subtitles لسوء الحظ, كل الدم المتواجد في مسرح الجريمه
    Except we know the unsub spends an hour at each crime scene. Open Subtitles إلا أننا نعرف بأن الجاني يقضي ساعه في كل من مسرح الجريمه
    What if Ellie Zumwalt was never meant to die, that the mistake that the unsub made was actually at the first crime scene? Open Subtitles ماذا لو لم يكن مقدر لإيلي زوموالت الموت, الخطأ الذي إرتكبه الجاني كان في مسرح الجريمه الأولى؟
    Yeah, the crime scene and all, really turned the place upside down. Open Subtitles نعم مسرح الجريمه وكل هذا قلبت البلده رأساً على عقب
    Kensi, Deeks, why don't you check out the crime scene, see if there's anything else that can help us. Open Subtitles كينزي , ديكس , إذهبا الى مسرح الجريمه ابحثوا عن اي شي من الممكن ان يساعد
    A surveillance camera two blocks away from the crime scene picked up a dark, four-door sedan leaving the area shortly after this happened. Open Subtitles كاميرات المرقبه على بُعد مبنيان من مسرح الجريمه 76 00: 04: 45,207
    Oh, well, my partner's out back checking out the crime scene, but if you'd rather talk to him... Open Subtitles إن شريكي بالخرج يتفقّد مسرح الجريمه. ولكن إن كنتَ تفضّل التحدّث إليه..
    I'll come back after investigating the scene of the crime. Expand the inspection throughout Seoul immediately. Open Subtitles سوف أذهب وأحقق في مسرح الجريمه وسع نطاق البحث في سيول
    The only other fingerprints found at the scene belonged to the defendant. Open Subtitles البصمات الآخرى الوحيدة التي عُثر عليها في مسرح الجريمه تعود للمدعى عليه.
    Pistor investigated this case and Rineaux was first on the scene. Open Subtitles بيستر يقوم بالتحقيق في القضيه و رينيكس كان الاول في مسرح الجريمه
    We also have an eyewitness that can place you at the scene. Open Subtitles نحنُ لدينا أيضاً شاهد عيان أمكنه رؤيتكِ في مسرح الجريمه
    To say nothing of the D.N.A. evidence linking him to every one of the crime scenes come on Open Subtitles لتقولي لا شيء لدليل الحمض النووي الذي يربط كل شيء في مسرح الجريمه, بالله عليكِ
    We got a warrant, a witness id'ing you at the murder scene. Open Subtitles لقد حصلنا عل مذكره للتفتيش لقد تعرف عليك شاهد في مسرح الجريمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus