All right, he came in here looking for some package that he said was stolen from the truck. | Open Subtitles | حسناً ، لقد جاءَ إلى هنا باحثاً عن بضاعةٍ ما قالَ انها كانت مسروقة من شاحنة |
Civilian vehicles and those stolen from humanitarian actors have consistently been found in the hands of JEM. | UN | إذ ما برح يُعثر على مركبات مدنية ومركبات مسروقة من جهات فاعلة في المجال الإنساني في أيدي حركة العدل والمساواة. |
Moneys stolen from cocoa agencies and businesses; | UN | أموال مسروقة من وكالات الكاكاو والأعمال التجارية الخاصة بها؛ |
The United States responded that some items that had been transferred to Libyan control were unaccounted for and presumed stolen from the camp. | UN | وردت الولايات المتحدة أن بعض الأصناف التي نقلت إلى عهدة ليبيا لم يعثر عليها واعتبرت مسروقة من المعسكر. |
And $1 million worth of high-grade pharmaceuticals stolen off a freighter a couple of days ago. | Open Subtitles | ويبلغ ما قيمته 1 مليون دولار من الأدوية المفتخرة مسروقة من قارب شحن قبل عدة أيام |
It's basically a rip-off of Google Glass, except they look just like regular glasses. | Open Subtitles | إنها في الأساس مسروقة من نظارة جوجل بإستثناء أنها تشبه النظارة العادية , أممم -همم |
A vehicle was reported stolen from a parking garage two blocks from the shooting site. | Open Subtitles | تم التبليغ عن سيارة مسروقة من مرآب للسيارات على بعد بنايتين من موقع إطلاق النار |
I also want all the jewellers and the silver merchants in Paris checked out for items stolen from the Picardie farmhouses. | Open Subtitles | أريد أيضا جميع الصاغة والتجار الفضة في باريس سحبه للسلع مسروقة من بيوت المزارع بيكاردي. |
Plates were reported stolen from Astoria a couple of weeks ago. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عن لوحات مسروقة من أستوريا بضعة أسابيع. |
There were marked bills stolen from five different bank teller windows, right? | Open Subtitles | كانت هناك فواتير ملحوظة مسروقة من خمسة مختلفة البنك النوافذ الصراف، أليس كذلك؟ |
We ran the plates. They're stolen, from out of state. | Open Subtitles | لقد تحققنا من لوحات التسجيل، إنّها مسروقة من خارج الولاية. |
Feds just uncovered evidence suggesting he camouflaged a van stolen from work. | Open Subtitles | البنك الفدرالي الأدلة المكشوف فقط مشيرا الى أنه مموهة سيارة مسروقة من العمل. |
A car was reported stolen from the diner's parking lot... | Open Subtitles | تم التبليغ عن سيارة مسروقة من موقف السيارات في العشاء |
The badges were stolen from several employees yesterday. | Open Subtitles | الشارات كانت مسروقة من عدة موظفين يوم أمس |
Yet all of this New World is built on land stolen from the red man. | Open Subtitles | ومع كل هذا فان العالم الجديد مبني على ارض مسروقة من الهنود الحمر |
Items likely stolen from Caspere's place, we can put out pawn sheets on them. | Open Subtitles | عناصر على الأرجح مسروقة من منزل كاسبير، يمكننا أن نضع رهنا عليهم. |
Some of them were coming from Mexico, others were stolen from pharmacies. | Open Subtitles | بعضها كان يتم تهريبها من المكسيك و الأخرى كانت مسروقة من الصيدليات |
The ambulance was stolen from King Fahd Hospital, | Open Subtitles | سيارة الاسعاف كانت مسروقة من مستشفى الملك فهد |
Right now, it's full of construction materials stolen from your own construction site. | Open Subtitles | الآن، إنّه مليء بالكامل بمواد بناء مسروقة من موقع البناء الخاصّ بك. |
Bikes stolen off a truck headed for a Butte County Harley dealer. | Open Subtitles | دراجات مسروقة من شاحنة وذاهبة إلىمقاطعة"بيوت"لتجار دراجات"الهارلي " |
I guess it wasn't a rip-off of "got milk?" after all. | Open Subtitles | اعتقد ان الفكرة لم تكون مسروقة من "لديك حليب" بعد كل هذا |
Police indicated that the two were driving a stolen car from Tulkarm whose licence plates had been changed. | UN | وأشارت الشرطة أن الرجلين كانا يقودان سيارة مسروقة من طولكرم وأن لوحة السيارة قد استبدلت. |
Class "B" possession of stolen property. And you are? | Open Subtitles | حيازة مُمتلكات مسروقة من النوع الثاني ومَن أنت؟ |