My wife said I'm not allowed to get mad at you anymore. | Open Subtitles | زوجتي قالت أنه ليس مسموحٌ لي أن أغضبَ عليكِ بعدَ الآن |
You're allowed to even if you're in second semester of third year. | Open Subtitles | مسموحٌ لكِ بأخذهِ طالما أنكِ في الفصل الثاني من السنة الثالثة. |
So I'm not allowed to change my mind, but you are? | Open Subtitles | إذن انا غير مسموحٍ لي بتغيير رأيي وانتَ مسموحٌ لكَ؟ |
We're now allowed to resume work on the show. | Open Subtitles | مسموحٌ لنا الآن أن نعاود العمل على العرض |
I don't think I'm allowed to watch this movie. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنهُ مسموحٌ لي مشاهدة هذا الفلم |
Look. There are no women allowed in there, okay? | Open Subtitles | اسمعي, ليس هنالك نساءٌ مسموحٌ لهن هناك, حسناً؟ |
In fact, our men aren't even allowed to hear a woman sing. | Open Subtitles | في الواقع, رجالنا ليس مسموحٌ لهم حتّى أن يستمعوا لامرأة تغنّي |
You're only allowed one speaker, and I'm already signed up. | Open Subtitles | مسموحٌ لكِ بمتحدث واحد، وأنا تقدّمتُ بالفعل. |
Only immediate family members over 18 are allowed in the PICU. | Open Subtitles | متأسفة، فقط أفراد الأسرة.. الذين تجاوزت أعمارهم ال 18 مسموحٌ لهم الدخول في وحدة العناية المرّكزة للأطفال |
Excuse me! I'm not allowed to speak. I'm not allowed to live. | Open Subtitles | غير مسموحٌ لي بالحديث غير مسموحٌ لي بالعيش |
Wait, are manger scenes even allowed on school property? | Open Subtitles | مهلاً , أمشاهد المذود مسموحٌ بها في ممتلكات المدرسة ؟ |
Because the Chairman trusts him, he's allowed to remain here. | Open Subtitles | لأن الرئيس يثق به، فهو مسموحٌ له أن يبقى هنا. |
So I'm not allowed to talk about my childhood? | Open Subtitles | إذاً، أليس مسموحٌ لي أن تتحدث عن طفولتي ؟ |
Oh, and these people that are staying at the motel, under no circumstances are any of the guests allowed to smoke pot in or around the motel. | Open Subtitles | وأولئك الأشخاص الذين يعيشون في النزل تحت أي ظروف لا أحد منهم مسموحٌ له بالتدخين داخل أو خارج النزل |
No, this is fine. We're allowed to do this. | Open Subtitles | نعم , لا بس بذلك , مسموحٌ لنا للقيام بذلك |
You are certainly allowed to be a player, if you so choose. | Open Subtitles | أنتِ بالتأكيد مسموحٌ لكِ بأن تكوني متلاعبة، إذا إخترتِ. |
Hi. Am I allowed to say hi to him? | Open Subtitles | أهلاً هل مسموحٌ لي بإلقاء التحية له ؟ |
You're allowed one phone call. You want my advice? Forget the girl and call a lawyer. | Open Subtitles | مسموحٌ لك بمكالمة هاتفية واحدة أتُريد نصيحتي ؟ |
How many will be allowed to testify on my behalf? | Open Subtitles | كم عدد الذين مسموحٌ لهم بإدلاء شهادتهم بإسمي؟ |
I don't think you're allowed to claim them as innocents. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأن مسموحٌ لكيّ تدعوهم كأبرياء. |