"مسيرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • marches
        
    • rallies
        
    • parades
        
    • walks
        
    • march
        
    • processions
        
    • marching
        
    • demonstrations
        
    • took to the streets in
        
    The leaders also called for protest marches to be held in towns and villages throughout the country. UN ودعا الزعماء أيضا الى الخروج في مسيرات احتجاج في المدن والقرى في كل أرجاء البلد.
    Similar marches for peace were held in the interior of the country. UN ونُظمت مسيرات مماثلة تدعو إلى السلام في المناطق الداخلية في البلد.
    Another tenant said he went on peace marches, that kind of thing. Open Subtitles قال المستأجر آخر ذهب في مسيرات سلمية، هذا النوع من الشيء.
    A few priors for disturbing political rallies, but that's it. Open Subtitles بعض السوابق في مسيرات سياسية ولكن هذا كل شيء
    Several demonstrators, especially women, told the mission that they no longer participated in rallies after having been victims of abuse. UN وقال كثير من المتظاهرين، وخصوصاً النساء، للبعثة إنهم لم يعودوا يشتركون في مسيرات بعد أن تعرضوا للتعسف.
    Thus, gay pride parades had been banned solely for logistic and security reasons. UN ولهذا السبب كان منع مسيرات تظاهر المثليين مدفوعا بأسباب لوجيستية وأمنية.
    I'd be coordinating cancer awareness walks in three cities. Open Subtitles وسأنظّم مسيرات التوعية عن السرطان في ثلاث مدن
    In some cases, this takes the form of public gatherings, marches, or protests. UN وفي بعض الحالات تأخذ هذه الاجتماعات شكل تجمعات عامة أو مسيرات أو تظاهرات احتجاجية.
    Male groups in South Africa are among those that have been expressing their support for women’s rights through the organization of peace marches. UN وكانت جماعات الرجال في جنوب أفريقيا من الجماعات الكثيرة التي أعربت أيضا عن تأييدها لحقوق المرأة من خلال تنظيم مسيرات سلمية.
    marches to plots of land slated for confiscation were organized and a commercial strike was observed in East Jerusalem. UN ونظمت مسيرات إلى أراض حددت للمصادرة وعم القدس الشرقية إضراب تجاري.
    Protest marches were held in most West Bank cities, with the participants carrying pictures of prisoners. UN وقد نظمت في معظم مدن الضفة الغربية مسيرات احتجاجية كان المشاركون فيها يحملون صور السجناء.
    - That African women's peace marches be organized; UN :: تنظيم مسيرات للنساء الأفريقيات من أجل السلام؛
    Moreover, where equality marches and parades took place, the police failed to provide adequate protection to participants on several occasions. UN وعلاوة على ذلك، فإن الشرطة امتنعت في مناسبات عدة عن توفير الحماية الكافية للمشاركين في مسيرات وعروض من أجل المساواة.
    In the lead-up to 20 May 2002 Mr. Lobato and his supporters organized veterans' marches in Dili. UN وفي مرحلة ما قبل 20 أيار/مايو 2002 نظم السيد لوباتو ومؤيدوه مسيرات لقدماء المحاربين في ديلي.
    Camps are permanently occupied by villagers and leaders of the Farmlands Protection Committee, with daily rallies and meetings. UN ويشغل القرويون وزعماء لجنة حماية الأراضي الزراعية المخيمات بصورة دائمة، وينظمون مسيرات واجتماعات يومية.
    Despite these provisions, reports were received that posters had been hung on walls and anti-referendum rallies held. UN وعلى الرغم من هذه الأحكام، وردت تقارير تفيد بوضع ملصقات على الجدران وتنظيم مسيرات معادية للاستفتاء.
    To date, people in 11 townships have convened rallies in support of the successful conclusion of the national convention. UN وحتى اليوم، ينظم المواطنون في 11 بلدة مسيرات لتأييد الاختتام الناجح للمؤتمر الوطني.
    However, that did not seem to be the case for gay pride parades, and it would be interesting to know why. UN غير أنها لا تفعل ذلك بشأن مسيرات تظاهر المثليين، وسيكون من المفيد معرفة السبب.
    It intends to implement and monitor exploratory walks in six Belgian villages and to develop a methodological tool which will permit them to reproduce these experiences. UN ويتصل هذا البحث بترتيب ومتابعة مسيرات استكشافية في ست مدن بلجيكية، وإعداد أداة منهجية تساعد على تكرار هذه التجارب.
    Our children have never seen a column of soldiers on the march; they know only the march of columns of ants. UN فلم يشهد أطفالنا أبدا طابورا من الجنود وهم يسيرون، فهم لا يعرفون سوى مسيرات طوابير النمل.
    The Orange Order views its processions as traditional marches giving expression to its members' religious and cultural heritage, and maintains that it is merely exercising its right to free assembly. UN وترى جماعة الأورانج أن مسيراتها هي مسيرات تقليدية تعبر عن التراث الديني والثقافي لأعضائها، وهي تزعم أنها لا تقوم إلا بمجرد ممارسة حقها في التجمع الحر.
    marching and bands and flags... The Ottomans were not. Open Subtitles وبينما كانت كل أوروبا متحمسة بجموح لشن الحرب عبر مسيرات الفرق ورفع الأعلام
    Peace demonstrations in the midst of the political crisis UN مسيرات من أجل السلام في خضم الأزمة السياسية
    On that date, thousands of people took to the streets in spontaneous peace marches. UN وفي ذلك التاريخ خرج اﻵلاف من الناس إلى الشوارع في عدة مسيرات سلمية تلقائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus