"مسيرتك المهنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • your career
        
    • your own career
        
    • career is
        
    • whole career
        
    Sure, it's rare. And it's useful for your career. Open Subtitles صحيح أنها نادرة كما أنها تفيد مسيرتك المهنية
    Now when your career destroys this relationship, we're both gonna feel horrible. Open Subtitles فالآن حين تدمر مسيرتك المهنية هذه العلاقة سيشعر كلانا بإحساس مريع
    Now, you add gross insubordination to that list, that could be the end of your career. Open Subtitles و الآن ، أنتَ تضيف العصيان الكامل إلى تلك القائمة و الذي قد ينهي مسيرتك المهنية
    Having her here could put my family at risk, jeopardize my promotion to sergeant, not to mention your own career. Open Subtitles وجودها هنا قد يضع عائلتى فى خطر تعرض ترقيتى لرقيب للخطر بدون ذكر مسيرتك المهنية
    your career is marked with an extraordinary degree of loyalty. Open Subtitles مسيرتك المهنية مميزة بدرجة كبيرة من الولاء
    You will be grateful that you didn't jeopardize your whole career for a fling. Open Subtitles ستكون ممتناً أنك لم تعرض مسيرتك المهنية كاملة للخطر بسبب علاقة غرامية قصيرة
    If Corrections find out, your career's fucked. Open Subtitles وفي حال عرفت الإدارة، فهذا يعني نهاية مسيرتك المهنية
    But if we teamed up, it could bring your career to the next level. Open Subtitles ـ نحن لسنا أصدقاء لكن لو تحالفنا ذلك سوف ينقل مسيرتك المهنية للمستوى التالي
    I've got other things to worry about besides your career track. Open Subtitles لدي أشياء أخرى لأقلق بشأنها غير مسيرتك المهنية
    One of the reasons you are here is because your career is marked with an extraordinary degree... of loyalty. Open Subtitles أحد اسباب وجوددك هنا هو أن مسيرتك المهنية لديها علامة استثنائية من الولاء
    Well, I know how important your career is to you. Open Subtitles حسنٌ، أعلم ما أهمية مسيرتك المهنية بالنسبة إليك
    You risked your career hiding a program designed to protect the country, yet it couldn't protect you from this group when you needed it to. Open Subtitles عرضت مسيرتك المهنية للخطر بإخفاء برنامج مُصمم لحماية الوطن, مع ذلك, فهو لايمكنه حتى حمايتك من تلك الجماعة.
    It kind of made your career, too, didn't it? Open Subtitles هذه القضية تُثري مسيرتك المهنية أليس كذلك؟
    Badge of honor, taking one for the team. In the end, it'll help your career. Open Subtitles وسام شرف أن يُزاح أحدٌ من الفريق بنهاية المطاف سيساعد مسيرتك المهنية
    This... this doesn't have to mean the end of your career. Open Subtitles هذا.. لا يجب أن يعني نهاية مسيرتك المهنية
    It's nice to see they're supporting your career. Open Subtitles من الجميل رؤيتهم وهم يدعمونَ مسيرتك المهنية
    Suddenly,you look like a man who's taking action, but the truth is... you're using me to fast-track your career. Open Subtitles فجأةً تبدو كرجل يتخذ تصرفاً لكن الحقيقة هي أنت تستغلني لتسريع مسيرتك المهنية
    Because you were looking at other people's pain for what it could do for your own career. Open Subtitles لأنّك كنت تبحث في ألم الأخرين عن شيء قد يفيد مسيرتك المهنية.
    Your whole career, up in smoke. Open Subtitles مسيرتك المهنية بأكملها ستنتهي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus