"مشابهه" - Traduction Arabe en Anglais

    • similar
        
    • identical
        
    Dr. Choi has a patient in similar circumstances, though it turns out that she never had cancer at all. Open Subtitles د. شوي لديه مريضه ,بظروف مشابهه بالرغم من أنه ظهر أنها لم تكن تعاني من السرطان أصلا
    I'll have Sgt. Whitfield search the Zumwalt house for a similar hourglass. Open Subtitles حسنا. سآخذ الرقيب ويتفيلد للبحث في المنزل عن ساعه رمليه مشابهه
    Stay here and check ViCAP for similar M.O.s and signatures. Open Subtitles ابقوا هنا و ابحثوا عن اسلوب و توقيع مشابهه
    Not exactly the same as you, but similar. Open Subtitles ليست تماماً مثل مالديك أنت ولكنها مشابهه
    And the con man who did it made six identical copies. Open Subtitles و الرجل المحتال الذي فعلها قام بصنع 6 نسخ مشابهه
    It's similar to the material I found on Lance Corporal Crowe. Open Subtitles انها مشابهه للخامه التى وجدتها على جثه العريف كراو
    His wounds look similar to the wounds on both our victims. Open Subtitles جروحه تبدو مشابهه للجروح التى على جثث ضحايانا
    I dove into the records of similar lawsuits filed on the East Coast and focused only on those that resulted in quick "go away" payoffs. Open Subtitles لقداطلعت علي تسجيلات دعاوي قضائية مشابهه بالساحل الشرقي وركزت علي الذين فقط حدثت بهم تسويات سريعة
    And apparently something similar sold at Christie's for nearly $22,000. Open Subtitles نعم, وهناك لو مشابهه بيعت في معرض كريستي مقابل 22 الف دولار
    I found John's position on calories so similar to the line that the food industry takes that I felt compelled to question the source of his research funding. Open Subtitles رأيت رأي جون بخصوص السعرات الحراريه مشابهه لرأي مصانع الاغذية مما اجبرني على السؤال
    May have suffered from similar... [ sighs ] You think that grandma was anorexic? Open Subtitles قد عانت من حاله مشابهه تعتقد ان جدتي كانت مصابه بمرض اضطراب الشهيه؟
    The current case is very similar to the case that occurred 13 years ago. Open Subtitles القضيه الحاليه مشابهه جدا للحادثه التى وقعت منذ 13 عاما
    This really is very similar to the case that occurred 13 years ago. Open Subtitles هذه الحادثه مشابهه جدا لتلك التى حدثت منذ 13 عاما
    Because I'm a good lawyer who handled a similar case for you last year. Open Subtitles لانني محام جيد ولانني تابعت قضايا مشابهه لك ، في السنة الماضية
    So these three women in your life, you describe as looking at you in similar ways. Open Subtitles اذا هؤلاء الثلاث نساء في حياتك، تصف نظرتهم لك بطريقه مشابهه..
    I played a similar one when i was a girl. Open Subtitles لعبت لعبه مشابهه لها عندما كنت فتاه صغيره
    So one similar image turns up on a water tower. Open Subtitles اذا صورة اخرى مشابهه تظهر على برج المياه
    Yes. And all 3 stab victims had similar wounds. Open Subtitles نعم، و كل الضحايا ال3 المطعونين لديهم جروح مشابهه
    They're called the Hadza, and they're a modern people, but they're living in a similar environment and eating similar things to our ancestors. Open Subtitles يعرفون بالهادزا, انهم بشر حديثون ولكنهم يعيشون في بيئه مشابهه ويأكلون طعاما مشابها لاسلافنا
    Its mission... to search for planets similar to our own in new solar systems. Open Subtitles مهمته البحث عن كواكب مشابهه لكوكبنا في أنظمة شمسية جديدة
    The pain symptoms are identical to angina. Open Subtitles أعراض الألم هي تقريبا مشابهه لأعراض الذبحه الصدريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus