The objective of element II is to increase and strengthen stakeholder participation and communication between all stakeholders. | UN | والهدف من العنصر الثاني هو زيادة وتعزيز مشاركة أصحاب المصلحة والاتصالات بين جميع أصحاب المصلحة؛ |
That type of stakeholder participation process still remained to be developed. | UN | ولا يزال ذلك النوع من عملية مشاركة أصحاب المصلحة بحاجة إلى تطوير. |
Similarly, some initiatives place strong emphasis on ensuring stakeholder participation and promoting local ownership, while others do not. | UN | وبالمثل، تؤكد بعض المبادرات بقوة على ضمان مشاركة أصحاب المصلحة وتعزيز الملكية المحلية، في حين لا تفعل ذلك مبادرات أخرى. |
The working group should also recommend ways to enhance the participation of stakeholders from developing countries in all Forum activities. | UN | وينبغي أن يوصي الفريق العامل أيضاً بطرق لتعزيز مشاركة أصحاب المصلحة من البلدان النامية في جميع أنشطة المنتدى. |
The Plenary at its third session considers adopting the stakeholder engagement plan | UN | يبحث الاجتماع العام في دورته الثالثة اعتماد خطة مشاركة أصحاب المصلحة |
Successful plantation development is highly dependent on a favourable policy and investment climate coupled with sound techniques and stakeholder involvement. | UN | ويعتمد التطوير الناجح للمزارع بشدة على وجود سياسات وأجواء استثمارية مواتية والأخذ بتقنيات سليمة وضمان مشاركة أصحاب المصلحة. |
The Evaluation Office takes measures to ensure stakeholder participation during the conduct of evaluations at the national level. | UN | 19 - ويتخذ مكتب التقييم تدابير لضمان مشاركة أصحاب المصلحة أثناء إجراء التقييمات على المستوى الوطني. |
The objectives, however, are the same and include the promotion of broad stakeholder participation and management coordination. | UN | بيد أن الأهداف تبقى هي نفسها وتشمل تعزيز مشاركة أصحاب المصلحة وتنسيق الإدارة على نطاق واسع. |
They allow the scientific community to become engaged and provide interim outputs that may serve as vehicles for stimulating stakeholder participation. | UN | وتسمح للأوساط العلمية بالمشاركة وبتوفير نواتج مؤقتة يمكن أن تُستخدم كوسائل لتنشيط مشاركة أصحاب المصلحة. |
It has also made it difficult to expand stakeholder participation in the preparation and implementation of poverty eradication programmes. | UN | كما جعل من الصعب توسيع نطاق مشاركة أصحاب المصلحة في إعداد برامج القضاء على الفقر وتنفيذها. |
ECA also organized a number of training workshops to improve stakeholder participation in the development process. | UN | كما نظمت اللجنة عددا من حلقات العمل التدريبية لتحسين مشاركة أصحاب المصلحة في عملية التنمية. |
Improve stakeholder participation in the design, formulation, implementation and monitoring of national development strategies through: | UN | زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في تقييم ووضع البرامج الإنمائية وتنفيذها ورصدها عن طريق ما يلي : |
:: Ensure the participation of stakeholders in forest policy decisions | UN | :: كفالة مشاركة أصحاب المصلحة في القرارات المتعلقة بالسياسات المتعلقة بالغابات |
Inclusion is promoted by developing mechanisms that foster the participation of stakeholders at the margins of governmental decision-making processes. | UN | ويتم تشجيع الاندماج بواسطة آليات إنمائية تعزز مشاركة أصحاب المصلحة على هامش عمليات صُنع القرارات الحكومية. |
:: Diagnostics of bottlenecks and obstacles with broad stakeholder engagement | UN | :: تشخيص العراقيل والعقبات من خلال توسيع نطاق مشاركة أصحاب المصلحة |
:: UNDG initiated preparation of guidance for improving stakeholder engagement Direction I.3 Action I.3 Target I.3 | UN | :: شروع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في الإعداد لأعمال التوجيه من أجل تحسين مشاركة أصحاب المصلحة |
In many African countries, broad stakeholder involvement in infrastructure provision is an enormous challenge. | UN | وثمة تحد هائل في العديد من البلدان الأفريقية يتمثل في توسيع مشاركة أصحاب المصلحة في توفير الهياكل الأساسية. |
They urged wide stakeholder involvement through participatory approaches and learning from existing practices. | UN | وحثوا على توسيع مشاركة أصحاب المصلحة عبر وضع نهج قائمة على المشاركة والتعلم من الممارسات الحالية. |
The table below provides a brief overview of current engagement of stakeholders. | UN | ويلقي الجدول أدناه نظرة عامة موجزة على مشاركة أصحاب المصلحة حالياً. |
:: Extent of participation by stakeholders in the policymaking process. | UN | :: مدى مشاركة أصحاب المصلحة في عملية تقرير السياسات. |
G. involvement of stakeholders in the adoption and implementation process | UN | زاي - مشاركة أصحاب المصلحة في عمليتي الاعتماد والإنفاذ |
Facilitate the establishment of new strategies partnerships; develop and implement strategies for broadening stakeholders' participation and support of each partnership. | UN | تيسير وضع استراتيجيات وشراكات جديدة؛ تطوير وتنفيذ شراكات تهدف إلى توسيع مشاركة أصحاب المصلحة في كل شراكة ودعمهم لها. |
These reports were useful in identifying, at the national level, the status of stakeholders' involvement and the priorities addressed. | UN | وكانت هذه التقارير مفيدة في معرفة حالة مشاركة أصحاب المصلحة والأولويات التي تم التطرق إليها على الصعيد الوطني. |
Addressing such challenges requires the participation of all stakeholders and the support of the international community. | UN | ويتطلب التصدي لهذه التحديات مشاركة أصحاب المصلحة كافة ودعم المجتمع الدولي. |
Government agencies should promote multi-stakeholder participation e.g. through setting up consultative groups for forests; and | UN | :: ينبغي أن تشجع الوكالات الحكومية مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، مثلا، من خلال إنشاء أفرقة استشارية للغابات؛ |