ويكيبيديا

    "مشاركة أصحاب المصلحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stakeholder participation
        
    • participation of stakeholders
        
    • stakeholder engagement
        
    • stakeholder involvement
        
    • engagement of stakeholders
        
    • participation by stakeholders
        
    • involvement of stakeholders
        
    • stakeholders' participation
        
    • stakeholders' involvement
        
    • participation of all stakeholders
        
    • stakeholders participation
        
    • multi-stakeholder participation
        
    The objective of element II is to increase and strengthen stakeholder participation and communication between all stakeholders. UN والهدف من العنصر الثاني هو زيادة وتعزيز مشاركة أصحاب المصلحة والاتصالات بين جميع أصحاب المصلحة؛
    That type of stakeholder participation process still remained to be developed. UN ولا يزال ذلك النوع من عملية مشاركة أصحاب المصلحة بحاجة إلى تطوير.
    Similarly, some initiatives place strong emphasis on ensuring stakeholder participation and promoting local ownership, while others do not. UN وبالمثل، تؤكد بعض المبادرات بقوة على ضمان مشاركة أصحاب المصلحة وتعزيز الملكية المحلية، في حين لا تفعل ذلك مبادرات أخرى.
    The working group should also recommend ways to enhance the participation of stakeholders from developing countries in all Forum activities. UN وينبغي أن يوصي الفريق العامل أيضاً بطرق لتعزيز مشاركة أصحاب المصلحة من البلدان النامية في جميع أنشطة المنتدى.
    The Plenary at its third session considers adopting the stakeholder engagement plan UN يبحث الاجتماع العام في دورته الثالثة اعتماد خطة مشاركة أصحاب المصلحة
    Successful plantation development is highly dependent on a favourable policy and investment climate coupled with sound techniques and stakeholder involvement. UN ويعتمد التطوير الناجح للمزارع بشدة على وجود سياسات وأجواء استثمارية مواتية والأخذ بتقنيات سليمة وضمان مشاركة أصحاب المصلحة.
    The Evaluation Office takes measures to ensure stakeholder participation during the conduct of evaluations at the national level. UN 19 - ويتخذ مكتب التقييم تدابير لضمان مشاركة أصحاب المصلحة أثناء إجراء التقييمات على المستوى الوطني.
    The objectives, however, are the same and include the promotion of broad stakeholder participation and management coordination. UN بيد أن الأهداف تبقى هي نفسها وتشمل تعزيز مشاركة أصحاب المصلحة وتنسيق الإدارة على نطاق واسع.
    They allow the scientific community to become engaged and provide interim outputs that may serve as vehicles for stimulating stakeholder participation. UN وتسمح للأوساط العلمية بالمشاركة وبتوفير نواتج مؤقتة يمكن أن تُستخدم كوسائل لتنشيط مشاركة أصحاب المصلحة.
    It has also made it difficult to expand stakeholder participation in the preparation and implementation of poverty eradication programmes. UN كما جعل من الصعب توسيع نطاق مشاركة أصحاب المصلحة في إعداد برامج القضاء على الفقر وتنفيذها.
    ECA also organized a number of training workshops to improve stakeholder participation in the development process. UN كما نظمت اللجنة عددا من حلقات العمل التدريبية لتحسين مشاركة أصحاب المصلحة في عملية التنمية.
    Improve stakeholder participation in the design, formulation, implementation and monitoring of national development strategies through: UN زيادة مشاركة أصحاب المصلحة في تقييم ووضع البرامج الإنمائية وتنفيذها ورصدها عن طريق ما يلي :
    :: Ensure the participation of stakeholders in forest policy decisions UN :: كفالة مشاركة أصحاب المصلحة في القرارات المتعلقة بالسياسات المتعلقة بالغابات
    Inclusion is promoted by developing mechanisms that foster the participation of stakeholders at the margins of governmental decision-making processes. UN ويتم تشجيع الاندماج بواسطة آليات إنمائية تعزز مشاركة أصحاب المصلحة على هامش عمليات صُنع القرارات الحكومية.
    :: Diagnostics of bottlenecks and obstacles with broad stakeholder engagement UN :: تشخيص العراقيل والعقبات من خلال توسيع نطاق مشاركة أصحاب المصلحة
    :: UNDG initiated preparation of guidance for improving stakeholder engagement Direction I.3 Action I.3 Target I.3 UN :: شروع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في الإعداد لأعمال التوجيه من أجل تحسين مشاركة أصحاب المصلحة
    In many African countries, broad stakeholder involvement in infrastructure provision is an enormous challenge. UN وثمة تحد هائل في العديد من البلدان الأفريقية يتمثل في توسيع مشاركة أصحاب المصلحة في توفير الهياكل الأساسية.
    They urged wide stakeholder involvement through participatory approaches and learning from existing practices. UN وحثوا على توسيع مشاركة أصحاب المصلحة عبر وضع نهج قائمة على المشاركة والتعلم من الممارسات الحالية.
    The table below provides a brief overview of current engagement of stakeholders. UN ويلقي الجدول أدناه نظرة عامة موجزة على مشاركة أصحاب المصلحة حالياً.
    :: Extent of participation by stakeholders in the policymaking process. UN :: مدى مشاركة أصحاب المصلحة في عملية تقرير السياسات.
    G. involvement of stakeholders in the adoption and implementation process UN زاي - مشاركة أصحاب المصلحة في عمليتي الاعتماد والإنفاذ
    Facilitate the establishment of new strategies partnerships; develop and implement strategies for broadening stakeholders' participation and support of each partnership. UN تيسير وضع استراتيجيات وشراكات جديدة؛ تطوير وتنفيذ شراكات تهدف إلى توسيع مشاركة أصحاب المصلحة في كل شراكة ودعمهم لها.
    These reports were useful in identifying, at the national level, the status of stakeholders' involvement and the priorities addressed. UN وكانت هذه التقارير مفيدة في معرفة حالة مشاركة أصحاب المصلحة والأولويات التي تم التطرق إليها على الصعيد الوطني.
    Addressing such challenges requires the participation of all stakeholders and the support of the international community. UN ويتطلب التصدي لهذه التحديات مشاركة أصحاب المصلحة كافة ودعم المجتمع الدولي.
    Government agencies should promote multi-stakeholder participation e.g. through setting up consultative groups for forests; and UN :: ينبغي أن تشجع الوكالات الحكومية مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، مثلا، من خلال إنشاء أفرقة استشارية للغابات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد