Traditional structures, however, limit the participation of girls and women in society. | UN | على أن الهياكل التقليدية تحد من مشاركة الفتيات والنساء في المجتمع. |
In Malta and Sweden, for example, policymakers, teachers and students are sensitized to the need for greater gender equality in career choices, with a focus on increased participation of girls in mathematics and science. | UN | وفي مالطة والسويد، مثلاً، تمت توعية واضعي السياسات والمدرسين والطلاب بضرورة تحقيق مزيد من المساواة بين الجنسين في الخيارات المهنية، مع التركيز على زيادة مشاركة الفتيات في مجالي الرياضيات والعلوم. |
Please provide information on action taken by the Government to facilitate the further participation of girls in sport at school. | UN | فيرجى تقديم معلومات عن الإجراءات التي تتخذها الحكومة لتيسير زيادة مشاركة الفتيات في الرياضة في المدرسة. |
:: Facilitate girls' participation at all levels of decision-making; | UN | :: تسهيل مشاركة الفتيات في جميع مستويات صنع القرار؛ |
New Modern Apprenticeship scheme: encouragement of girls' participation to information technologies. | UN | المخطط الجديد للتدريب المهني الحديث: تشجيع مشاركة الفتيات في تكنولوجيات المعلومات؛ |
Please provide information on action taken by the Government to facilitate the further participation of girls in sport at school. | UN | فيرجى تقديم معلومات عن الإجراءات التي تتخذها الحكومة لتيسير زيادة مشاركة الفتيات في الرياضة في المدرسة. |
These activities led to an increase in the participation of girls in developmental and learning activities in women's programme centres. | UN | وأدت هذه الأنشطة إلى زيادة مشاركة الفتيات في الأنشطة الإنمائية والتعليمية التي تقوم بها مراكز البرامج النسائية. |
Special attention should be given to the participation of girls and young women in all such activities for youth empowerment. | UN | وينبغي توجيه اهتمام خاص إلى مشاركة الفتيات والشابات في جميع اﻷنشطة من هذا القبيل التي تهدف إلى تمكين الشباب. |
Neither the legislation nor the COLDEPORTES programmes make any reference to the participation of girls, young women or women. | UN | ولا يتضمن القانون أو برامج المعهد الكولومبي لﻷلعاب الرياضية أي إشارة إلى مشاركة الفتيات أو الشابات أو النساء. |
Special efforts should be made to ensure full and equal participation of girls in education programmes; | UN | :: ينبغي بذل جهود خاصة لضمان مشاركة الفتيات في وضع برامج التعليم مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة مع الذكور؛ |
Special efforts should be made to ensure full and equal participation of girls in education programmes; | UN | :: ينبغي بذل جهود خاصة لضمان مشاركة الفتيات في وضع برامج التعليم مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة مع الذكور؛ |
NIWEP urges the UN to ensure that governments construct an enabling environment to facilitate the greater participation of girls and young women. | UN | :: ويحث المنبر الأمم المتحدة على أن تكفل قيام الحكومات ببناء بيئة مواتية تُيسر مشاركة الفتيات والشابات مشاركة أكبر. |
The level of participation of girls and women in technical and vocational education must be raised, particularly in those fields that are traditionally identified as men's work. | UN | ويجب رفع مستوى مشاركة الفتيات والنساء في التعليم التقني والمهني، ولا سيما في المجالات المصنـفة عادة بأنها أعمال رجالية. |
Germany noted the challenge of increasing the participation of girls and young women in political, economic and social decision-making processes. | UN | ونوهت ألمانيا إلى التحدي المتمثل في زيادة مشاركة الفتيات والشابات في عمليات صنع القرار السياسي والاقتصادي والاجتماعي. |
At higher levels of the educational structure, girls' participation declines steeply. | UN | وفي المستويات الأعلى من الهيكل التعليمي تنخفض مشاركة الفتيات انخفاضاً حاداً. |
In total, around 60,000 adolescent girls and boys have participated in activities and services provided at those centres, with girls' participation reaching 53 per cent. | UN | وفي المجموع، شارك حوالي 000 60 مراهقا من الفتيات والفتيان في الأنشطة والخدمات المقدمة في تلك المراكز، وبلغت مشاركة الفتيات 53 في المائة. |
(viii) Reporting of and improvement in girls' participation and the gender and cultural sensitivity of educational environments. | UN | ' 8` الإبلاغ عن مشاركة الفتيات ومراعاة المنظور الجنساني والثقافي في البيئات التعليمية وتحسينهما. |
Strengthening the role of civil society and organisations for girls' participation and empowerment | UN | :: تعزيز دور المجتمع المدني والمنظمات المدنية في مشاركة الفتيات وتمكينهن |
Increasing girls' participation in primary and secondary schooling is thus the first step towards ensuring equal access to science education. | UN | وتشكل زيادة مشاركة الفتيات في التعليم الابتدائي والثانوي الخطوة الأولى نحو كفالة تكافؤ الفرص في تعلّم العلوم. |
(c) The State will give financial support to increase female participation. | UN | )ج( تمنح الدولة دعما ماليا من أجل زيادة مشاركة الفتيات. |
Recognizing the importance of improving the involvement of girls, Vocational Education Training Authority, developed a strategy for empowering girls and women in different trades. | UN | وإدراكاً لأهمية تحسين مشاركة الفتيات في التدريب المهني، وضعت سلطة التدريب المهني استراتيجية لتمكين الفتيات والنساء من تعلم مختلف الحِرَف. |
58 The Ministry of Education, with a view to promoting and encouraging participation by girls in school activities, has developed programmes such as those described below. | UN | 58- وقد وضعت وزارة التعليم، سعياً منها لتعزيز وتشجيع مشاركة الفتيات في الأنشطة المدرسية، برامج كالتي يرد ذكرها أدناه. |
The Government's response had failed to address specific reasons for the low participation of young women and girls or to mention steps to address the issue. | UN | وصرحت بأن رد الحكومة لم يتناول الأسباب المحددة لانخفاض مستوى مشاركة الفتيات والبنات، كما أنه لم يأت على ذكر الخطوات اللازمة لمواجهة هذه المسألة. |