"مشاركة برنامج الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • participation of the United Nations
        
    • involvement of the United Nations
        
    participation of the United Nations Environment Programme in the work of the Global Environment Facility UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية
    participation of the United Nations Environment Programme in the work of the Global Environment Facility UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية
    participation of the United Nations Environment Programme in the work of the Global Environment Facility UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية
    The participation of the United Nations Development Programme (UNDP) will be sought and other organizations of the United Nations system will be consulted. UN وستُتوخى مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كما ستستشار المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    2. The involvement of the United Nations Environment Programme (UNEP) in studies on depleted uranium started as part of the Programme's post-conflict work in the Balkans, following the Kosovo conflict in 1999. UN 2 - وبدأت مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدراسات المتعلقة باليورانيوم المستنفد في إطار عمل البرنامج في مرحلة ما بعد النزاع في البلقان، في أعقاب نزاع كوسوفو عام 1999.
    21/25. participation of the United Nations Environment Programme in the work of the Global Environment Facility UN 21/25 - مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية
    participation of the United Nations ENVIRONMENT PROGRAMME IN THE WORK UN ثامناً- مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    VIII. participation of the United Nations ENVIRONMENT PROGRAMME IN THE WORK OF THE GLOBAL ENVIRONMENT FACILITY UN ثامناً- مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في أعمال مرفق البيئة العالمية
    participation of the United Nations Environment Programme in the work of the Global Environment Facility (decision 21/25) UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية (المقرر 21/25)
    Having considered the report of the Executive Director on the participation of the United Nations Environment Programme in the work of the Global Environment Facility, / UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية،(31)
    Having considered the report of the Executive Director on the participation of the United Nations Environment Programme in the work of the Global Environment Facility (GC21/4 and INF/3); UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية GC.21/4) و (INF/3؛
    participation of the United Nations Environment Programme in the work of the Global Environment Facility (decision 21/25) UN مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية (المقرر 21/25)
    Having considered the report of the Executive Director on the participation of the United Nations Environment Programme in the work of the Global Environment Facility, / UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية()،
    Noting with appreciation the participation of the United Nations Environment Programme in the United Nations-led early recovery rapid needs assessment mission carried out from 25 January to 4 February 2009, UN وإذ يلاحظ بتقدير مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في بعثة تقييم الاحتياجات العاجلة اللازمة للانتعاش السريع التي قادتها الأمم المتحدة في الفترة من 25 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2009،
    Noting with appreciation the participation of the United Nations Environment Programme in the United Nations-led early recovery rapid needs assessment mission carried out from 25 January to 4 February 2009, UN وإذ يلاحظ بتقدير مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في بعثة تقييم الاحتياجات العاجلة اللازمة للانتعاش السريع التي قادتها الأمم المتحدة في الفترة من 25 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2009،
    Welcoming also the strengthened collaboration between the United Nations Environment Programme and the United Nations Department of Economic and Social Affairs during the current cycle of the Commission on Sustainable Development, and expressing support for the increased participation of the United Nations Environment Programme in preparations for and the implementation of the outcomes of the Commission's nineteenth session, UN وإذ يرحب أيضاً بتقوية التعاون فيما بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة أثناء الحلقة الراهنة للجنة التنمية المستدامة، وإذ يعرب عن تأييده لزيادة مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الإعداد للدورة التاسعة عشرة للجنة وتنفيذ نتائجها،
    Welcoming also the strengthened collaboration between the United Nations Environment Programme and the United Nations Department of Economic and Social Affairs during the current cycle of the Commission on Sustainable Development, and expressing support for the increased participation of the United Nations Environment Programme in preparations for and the implementation of the outcomes of the Commission's nineteenth session, UN وإذ يرحب أيضاً بتقوية التعاون فيما بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة أثناء الدورة الراهنة للجنة التنمية المستدامة، وإذ يعرب عن تأييده لزيادة مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الإعداد للدورة التاسعة عشرة للجنة وتنفيذ نتائجها،
    " 6. Emphasizes the need to further enhance coordination and cooperation among the relevant United Nations organizations in the promotion of the environmental dimension of sustainable development, and in this respect welcomes the continued participation of the United Nations Environment Programme in the United Nations Development Group; UN " 6 - تشدد على الحاجة إلى مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة المختصة في مجال تعزيز البعد البيئي للتنمية المستدامة، وترحب، في هذا الصدد، باستمرار مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية؛
    We support the involvement of the United Nations Development Programme and other development agencies in the early stages of a crisis response, including the formation of a CAP, to ensure policy coherence and help integrate recovery programming and peace-building perspectives into emergency responses. UN ونحن نؤيد مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات التنمية الأخرى في المراحل المبكرة من الاستجابة للأزمة، بما في ذلك صياغة عملية النداء الموحد، لضمان اتساق السياسة، والمساعدة في إدماج منظورات برمجة الانتعاش، وبناء السلام في الاستجابة لحالات الطوارئ.
    :: United Nations Development Fund for Women. The involvement of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) in voter registration in Liberia has helped to ensure the high levels of female voter engagement in national elections that brought Ellen Johnson-Sirleaf to power. UN - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة: ساعدت مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في تسجيل الناخبين في ليبريا في تأمين المستويات العالية لمشاركة المرأة في الانتخابات الوطنية التي أتت بإلين جونسون إلى الحكم.
    Through UNDAF, UNDCP is seeking greater involvement of the United Nations Development Programme (UNDP) in its activities, given the special role of UNDP as a coordinator for development activities within the United Nations system. UN فمن خلال الأونداف يسعى اليوندسيب إلى الحصول على المزيد من مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (اليونديب) في أنشطته، بالنظر إلى الدور الخاص الذي يضطلع به اليونديب بوصفه منسقا للأنشطة الإنمائية داخل منظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus