Advice is provided by ILO disability specialists regarding the inclusion of persons with disabilities in a number of technical cooperation projects. | UN | ويسدي أخصائيو الإعاقة في منظمة العمل الدولية المشورة بشأن إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في عدد من مشاريع التعاون التقني. |
Efforts have been carried out in all divisions and programmes of UNCTAD to introduce results-based management in technical cooperation projects. | UN | وبُذلت جهود في جميع شُعب وبرامج الأونكتاد من أجل إدخال الإدارة القائمة على النتائج في مشاريع التعاون التقني. |
Regular cooperation with relevant organizations as part of technical cooperation projects. | UN | التعاون المنتظم مع المنظمات المختصة في إطار مشاريع التعاون التقني. |
As an overarching topic, the area of gender plays a very important role in development cooperation projects. | UN | ويُولى اهتمام بالغ للدور الذي تقوم به المرأة في مشاريع التعاون الإنمائي بوصفه مسألة حاسمة. |
UNIDO was also running a number of technical cooperation projects. | UN | كما تتولى اليونيدو تنفيذ عدد من مشاريع التعاون التقني. |
Monitors and evaluates the implementation of the technical cooperation projects financed from extrabudgetary resources and prepares relevant periodic status reports. | UN | رصد وتقييم تنفيذ مشاريع التعاون التقني الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، وإعداد تقارير الحالة الدورية ذات الصلة. |
The meeting also elaborated a series of relevant technical cooperation projects. | UN | ثم أعد الاجتماع سلسلة من مشاريع التعاون التقني ذات الصلة. |
The Secretariat has also continued to execute technical cooperation projects in population and housing censuses around the world. | UN | كما تواصل اﻷمانة العامة تنفيذ مشاريع التعاون التقني في تعدادات السكان والمساكن في كافة أنحاء العالم. |
OHCHR has developed a draft checklist to facilitate integration of a gender perspective into technical cooperation projects. | UN | ووضعت المفوضية مشروع قائمة مرجعية لتيسير عملية إدماج منظور نوع الجنس في مشاريع التعاون التقني. |
Training material will be available for use in existing technical cooperation projects. | UN | وسوف تُتاح مواد تدريبية لكي تُستعمل في مشاريع التعاون التقني الموجودة. |
In the area of investment, a number of technical cooperation projects and programmes have been implemented in many LDCs. | UN | في مجال الاستثمار، تم تنفيذ عدد من مشاريع التعاون التقني وبرامجه في العديد من أقل البلدان نمواً. |
17-Aug-05 Audit of selected technical cooperation projects in Yemen DM 4-Aug-05 | UN | مراجعة أعمال عدد مختار من مشاريع التعاون التقني في اليمن |
Technical cooperation projects under this programme have been implemented in Croatia, Ghana, India, Morocco, Nigeria and South Africa. | UN | وقد نُفِذت مشاريع التعاون الفني بمقتضى هذا البرنامج في جنوب أفريقيا وغانا وكرواتيا والمغرب ونيجيريا والهند. |
Brazil had initiated triangular cooperation projects with the United States, Canada and Norway in some developing countries. | UN | وقد استهلت البرازيل مشاريع التعاون الثلاثي مع الولايات المتحدة وكندا والنرويج في بعض البلدان النامية. |
In this respect, Brazil has sought to make its contribution through South-South cooperation projects. | UN | وفي هذا الصدد، تسعى البرازيل لتقديم إسهاماتها من خلال مشاريع التعاون بين بلدان الجنوب. |
The workshop was directed at those functionaries of the secretariat involved in the design and implementation of technical cooperation projects. | UN | وكانت حلقة العمل موجهة إلى موظفي الأمانة الذين يتضمن عملهم تصميم وتنفيذ مشاريع التعاون التقني. |
In 2008, 262 technical cooperation projects were active, i.e. expenditure was incurred. | UN | ففي عام 2008، كان هناك 262 مشروعا نشطا من مشاريع التعاون التقني، أي تنطوي على تكبد نفقات. |
However, UNCTAD did not have a set of rules for managers of technical cooperation projects. | UN | ومع ذلك، لم يكن لدى الأونكتاد مجموعة من القواعد لمديري مشاريع التعاون التقني. |
The absence of a manual for managers of technical cooperation projects could explain the vast disparities found in project management. | UN | وقد يرجع التفاوت في إدارة المشاريع إلى عدم وجود دليل لمديري مشاريع التعاون التقني. |
Core business processes and technical cooperation project cycle | UN | العمليات الأساسية لتنفيذ المشاريع ودورة مشاريع التعاون التقني |
The identification of needs is of considerable importance when technical cooperation and assistance projects are elaborated. | UN | ويتسم تحديد الاحتياجات بأهمية كبيرة عند وضع مشاريع التعاون التقني والمساعدة. |
Norway's primary focus will remain on support for cooperative projects in north-western Russia. | UN | وستظل النرويج مركزة في المقام الأول على دعم مشاريع التعاون في شمال غرب روسيا. |
Estimates of technical cooperation delivery and operational budget income. | UN | تقديرات مشاريع التعاون التقني المنفذة وايرادات الميزانية التشغيلية. |
We consider that the existing mutual relationships with other regional cooperation schemes are complementary in nature and that they enrich the fruitful network of cooperative structures for reaching common objectives. | UN | ونرى أن العلاقات المتبادلة القائمة مع مشاريع التعاون اﻹقليمي اﻷخرى متكاملة في طابعها، وأنها تثري الشبكة المثمرة للهياكل التعاونية بغية بلوغ اﻷهداف المشتركة. |
Their views might be incorporated in national position papers, on the basis of which technical cooperation activities could be projected and implemented. | UN | ويمكنها تسجيل آرائها في ورقات وطنية تحدد المواقف، وعلى أساسها يمكن تصور وتنفيذ مشاريع التعاون التقني. |