"مشاريع المقررات التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • draft decisions
        
    In practice, during the preparatory segment the parties prepare draft decisions that are formally adopted during the high-level segment. UN وجرت الممارسة بأن تُعدَّ الأطراف في الجزء التحضيري مشاريع المقررات التي تعتمدها رسمياًّ في الجزء الرفيع المستوى.
    A. draft decisions for adoption by the General Assembly UN مشاريع المقررات التي تتطلب من الجمعية العامة اعتمادها
    draft decisions forwarded to the Meeting of the Parties by the Implementation Committee at its fortieth meeting UN مشاريع المقررات التي أحالتها لجنة التنفيذ في اجتماعها الأربعين إلى الأطراف
    However, if required, time will be set aside for Board members to consult informally on all outstanding draft decisions. UN بيد أنه سيُخصص وقت إذا اقتضى الأمر، لأعضاء المجلس لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقررات التي لم يُبت فيها.
    draft decisions for action or consideration by the Commission on Human Rights are set out in chapter I. UN أما مشاريع المقررات التي تتطلب اتخاذ إجراء بشأنها أو النظر فيها من جانب لجنة حقوق اﻹنسان فترد في الفصل اﻷول.
    draft decisions recommended by the SBI at its seventh session UN مشاريع المقررات التي أوصت بها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة
    draft decisions for action or consideration by the Commission on Human Rights are set out in chapter I. UN أمَّا مشاريع المقررات التي تتطلب اتخاذ إجراء بشأنها أو النظر فيها من جانب لجنة حقوق الإنسان فترد في الفصل الأول.
    Action on outstanding draft decisions UN البت في مشاريع المقررات التي لم يُبت فيها
    Compendium of draft decisions forwarded for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties UN مجموعة مشاريع المقررات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف
    Compendium of draft decisions forwarded for adoption by the UN مجموعة مشاريع المقررات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    at its first session Compendium of draft decisions forwarded for adoption by the UN مجموعة مشاريع المقررات التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    It consolidates the texts of all draft decisions that have been recommended by the Conference of the Parties (COP) for adoption by the COP/MOP at its first session. UN وتجمع هذه الوثيقة نصوص جميع مشاريع المقررات التي أوصى مؤتمر الأطراف بأن يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى.
    Formulation of the report of the Committee, including, where necessary, draft decisions for consideration and, as appropriate, adoption by the Conference of the Parties UN اعتماد تقرير اللجنة، بما في ذلك، عند الضرورة، مشاريع المقررات التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها ويعتمدها حسبما يكون مناسباً
    Action on outstanding draft decisions UN البت في مشاريع المقررات التي لم يُبت فيها
    draft decisions forwarded by the Open-ended Working Group to the Conference of the Parties for its consideration and possible adoption at its eighth meeting UN مشاريع المقررات التي أحالها الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها في اجتماعه الثامن
    However, if required, time will be set aside for Board members to consult informally on all outstanding draft decisions. UN بيد أنه سيخصص وقت، إذا اقتضى الأمر، لأعضاء المجلس لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقررات التي لم يبت فيها.
    draft decisions forwarded for elaboration, completion and adoption. UN مشاريع المقررات التي أُحيلت لبلورتها وإكمالها واعتمادها.
    draft decisions forwarded for elaboration, completion and adoption. UN مشاريع المقررات التي أُحيلت لبلورتها وإكمالها واعتمادها.
    draft decisions forwarded for elaboration, completion and adoption. UN مشاريع المقررات التي أُحيلت لبلورتها وإكمالها واعتمادها.
    draft decisions forwarded for elaboration, completion and adoption. UN مشاريع المقررات التي أُحيلت لبلورتها وإكمالها واعتمادها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus