You think I don't understand his feelings towards his men ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أننى لا أتفهم مشاعره تجاه رجاله ؟ |
If you care about someone,you wanna put their feelings first. | Open Subtitles | إذا اهتممت بشخص ما ,فإنك ستضع مشاعره بالحسبان اولا |
An artist knows how to sell his innermost feelings: | Open Subtitles | إن الفنان يعلم كيف يعرض مشاعره من الأعماق |
Your husband won't be able to control his emotions. | Open Subtitles | زوجك لن يكون قادر على السيطرة على مشاعره |
An evil doctor shouldn't speak aloud about his feelings | Open Subtitles | الدكتور الشرير, لا يجب عليه الإفصاح عن مشاعره |
DANA, WHY ARE YOU READING WHILE ANDY'S SHARING HIS feelings? | Open Subtitles | دانا، لماذا تقرأين و اندي يحاول التعبير عن مشاعره |
When I saw him, his feelings seemed real enough. | Open Subtitles | عندما رأيته، مشاعره بدت لي حقيقية بما يكفي |
Developing children's ability to express their feelings and ideas and to communicate with and demonstrate respect for others | UN | تنمية قدرته على التعبير عن مشاعره وأفكاره والتواصل مع الآخرين واحترامهم. |
We share the Secretary-General's mixed feelings about the Organization's achievements and the current world situation. | UN | ونحن نشاطر الأمين العام مشاعره المختلطة فيما يتعلق بإنجازات المنظمة والوضع الراهن في العالم. |
Mr. Sharon had repeatedly stated his political position, and even his personal feelings, with respect to the Palestinian people and to President Arafat himself. | UN | فالسيد شارون أبدى موقفه السياسي في مناسبات عديدة كما أعرب عن مشاعره الشخصية إزاء الشعب الفلسطيني والرئيس عرفات بالذات. |
Your son who'd hate to think you threw away a shot at happiness just to protect his feelings. | Open Subtitles | ابنك الذي يكره أن يظن بأنك ترمي فرصة للسعادة فقط لحماية مشاعره. |
My dad kept his feelings bottled up for years, and then he exploded. | Open Subtitles | أبقى والدي مشاعره المعبأة في زجاجات لسنوات وبعدها انفجرت |
We've been so in our own world we haven't taken his feelings into account. | Open Subtitles | لقد تم ذلك في عالمنا الخاص لم نتخذ مشاعره بعين الاعتبار. |
The man who can conquer his own feelings, thoughts and emotions, can conquer the world. | Open Subtitles | الرجل الذي يُمكنه التغلّب على مشاعره و أفكاره و انفعالاته يُمكنه قهر العالم. |
I think I should take over the associates until he's able to get his emotions under control. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أتولّى أمر المساعدين حتى يتمكّن من .ضبط مشاعره |
It's' cause he put his emotions in a box and he locked it up tight... | Open Subtitles | هذا لأنه وضع مشاعره فيصندوقوأحكمالغلقعليها.. |
He feels things same as you. He just doesn't show it. | Open Subtitles | مشاعره تتأثّر بالأمور مثلك تمامًا، إنّما هو لا يظهرها. |
Just feel him out and see if he'll be completely crushed if I leave him. | Open Subtitles | تحسسي مشاعره لكي تعرفي إن كان سيصاب بالدمار إن هجرته |
The novelty is in the reference to the child's emotional needs, her/his feeling etc. | UN | والجديد في التعديل أنه يشير إلى حاجات الطفل العاطفية، وإلى مشاعره وما إلى ذلك. |
The Special Representative shared this concern with the Ambassador of France in Equatorial Guinea, who said that he felt the same way. | UN | وأبلغ الممثل الخاص سفير فرنسا في غينيا الاستوائية ما يساوره من قلق في هذا الشأن، وشاركه السفير مشاعره. |
He let emotion get the better of him. | Open Subtitles | ترك مشاعره تسيطر عليه عنيدا وما كان ليتخلى عن أحد منا |
Bhutan The Special Rapporteur submitted an individual allegation on 18 September 1998 on behalf of a man named Karma, who was arrested for his supposed anti-national sentiments. | UN | 37- أرسلت المقررة الخاصة رسالة فردية بتاريخ 18 أيلول/سبتمبر 1998 بخصوص رجل يدعى كارما، قُبِض عليه من أجل مشاعره التي يُدَّعى أنها غير وطنية. |
You're just an emotionally crippled child with low self-esteem who uses sex to numb his feelings. | Open Subtitles | انت فقط طفل مقعد حساس مع تقدير سيئ و يستعمل الجنس لتخدير مشاعره |
My only comfort has been the constancy of his affection. | Open Subtitles | هذا صعب جداً. لكن تعزيتي الوحيدة هي مشاعره المستمرة نوحي |
From all the proof he came here as a gentleman and was entitled throughout his examination and deportation to be treated as a gentleman, and whether we have to consider him as a gentleman or simply as a man his rights to his own person and to his own undisturbed sensitivities is one of the first rights of freedom and one of the priceless privileges of liberty. | UN | وجميع الأدلة تشير إلى أنه أتى هنا رجلاً شريفاً وأنه كان يحق له في جميع مراحل نظر الدعوى ومراحل طرده أن يعامل باعتباره رجلاً شريفاً وبصرف النظر عن اعتباره رجلاً شريفاً أو رجلاً فحسب، فإن حقه في أن يحترم وألا يُساء إلى مشاعره كان من أهم حقوقه الأساسية ومن مزايا الحرية التي لا تقدر بثمن. |