"مشاهده" - Traduction Arabe en Anglais

    • watch
        
    • views
        
    • Watching
        
    • view
        
    • hits
        
    • viewers
        
    Well, I guess now I can see now why everyone was too busy to watch at my house. Open Subtitles الأن أستطيع أن أرى لماذا كان الجميع مشغولاً و لم يتمكنو من مشاهده اللقاء في منزلي
    Can't we just watch Intervention and say that I went? Open Subtitles الا يمكننا فقط مشاهده برنامج التدخل ونقول أني ذهبت؟
    Is there someplace on campus we can to go to watch a video? Open Subtitles هل هناك مكان بالحرم يُمكننّا مشاهده فيلم به؟
    Meanwhile, Vines of ibis's CEO Walt Camby have quickly become an online phenomenon, variations of which have already racked up over 10 million views online. Open Subtitles في هذا الوقت، تظهر مقاطع للمدير التفيذي لشركه ايبيس وتصبح ظاهره في الانترنت ومشاهداتها تصل الى أكثر من ١٠ ملايين مشاهده
    Are you having fun Watching your book get made into a big studio movie? Open Subtitles هل تستمتعين عند مشاهده كتابك يصنع داخل استديو افلام كبير؟
    One army in place, another one lumbering along in full public view. Open Subtitles جيشا في مكانه, والآخر يتثاقل حول المكان في مشاهده كامله للجمهور.
    Another $500,000 after her first album, and a $500,000 bonus if she hits platinum or a billion streams. Open Subtitles ونصف مليونٍ أخرى بعد ألبومها الاول ونصف مليونٍ أيضاً إن أصبح ألبومها بلاتينياً إو إن حققت مليار مشاهده
    I tried to watch TV last night, and every single channel, 24/7, is Major League Soccer. Open Subtitles حاولت مشاهده التلفاز البارحه وكل القنوات كانت دوري كره القدم
    I want not to watch an infant during the lunch rush on the hottest day of the year. Open Subtitles لا أريد مشاهده الرضيع في وقت ذروه الغذاء في أحر يوم في السنه
    He can watch the video feed. I just don't want him on set. Open Subtitles بإمكانه مشاهده الفيديو ولكن لا اريده ان يكون في موقع التصوير فحسب
    I'm just ready to lay down and watch it all go by. Open Subtitles إننى جاهزه للإستلقاء و مشاهده كل شىء يمر
    What fun is it being a vampire if all you do is watch TV? Open Subtitles ما الممتع بكونك مصاص دماء .. لو كل ما تعمله هو مشاهده التليفزيون ؟ ؟
    So, the key to discovering a supermassive black hole at the center of our Milky Way is to watch how the stars move. Open Subtitles مفتاح إكتشاف الثقب الاسود الضخم الذي في مركز مجرتنا درب التبانه هو مشاهده كيفيه تحرك النجوم
    Oh, and you're gonna squat in a babbling brook and a beautiful star child is going to slide out on a ray of sunshine while your cats each half watch because you're so natural. Open Subtitles و أنتِ ستجلسين القرفصاء في حوض ماء وطفل نجمي سيخرج منك على شعاع من أشعة الشمس أثناء مشاهده كل من قططك لنصف الحدث
    Can we just watch this video one more time and figure out what they're saying? Open Subtitles نستطيع فقط مشاهده الفيديو من جديد لمعرفه مايقولونه.
    Oh, I was thinking I might throw a viewing party for the girls at my house, to watch them on TV. Open Subtitles كنت بأفكر بإقامه حفله مشاهده لمشاهده الفتيات على التلفاز ما رأيك؟
    Well, do you want to watch Scarface in HD? Open Subtitles حسنا, هل تريدون مشاهده سكارفيس بجوده عاليه
    That's life. You have to watch a lot of terrible things. Open Subtitles هذه هي الحياة عليك مشاهده الكثير من الأمور المروعة
    You rode 100 miles over the mountains just to watch a hangin'? Open Subtitles أقطعت مائه ميلآ عبر الجبال لمجرد مشاهده عمليه الأعدام؟
    Six million views and counting. Open Subtitles سته ملايين مشاهده والعدد يتصاعد
    Instead of Watching these Delta Pi lesbos turn our front door into a chastity belt. Open Subtitles بدلاً من مشاهده هذه الحقيرات يقمن بتحويل الباب الأمامي إلى حزام للعفة
    I think I have a pretty great view of the street from my window. Open Subtitles اعتقد ان لدينا اجمل واعظم مشاهده من الشارع من نافذتي.
    It's gotten over 10,000 hits in the last few days. Open Subtitles لقد حصل على أكثر من عشره آلاف مشاهده فى الأيام الماضيه
    16 million viewers a week for your political platform when your Twitter fame's about to expire like bad milk. Open Subtitles 16مليون مشاهده في أسبوع لبرنامج السياسي عندما حسابك في تويتر ينتهي مثل الحليب السيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus