"مشاهير" - Traduction Arabe en Anglais

    • celebrities
        
    • famous
        
    • celebrity
        
    • Fame
        
    • renowned
        
    • VIP
        
    • idols
        
    • popular
        
    • well-known
        
    Because you've done that with other celebrities, haven't you? Open Subtitles لأنك فعلت هذا مع مشاهير آخرين أليس كذلك؟
    You saw paper. Those picture. We are celebrities' now. Open Subtitles رأيت الصحف, وصورنا فيها لقد اصبحنا مشاهير الآن
    Yeah, in fact, we can even be famous movie black guys. Open Subtitles أجل، في الحقيقة، يمكننا أن نصبح مشاهير أفلام سود كذلك
    I'm connected, but I don't know any famous poets. Open Subtitles أنا معك، ولكنني لا أعرف أيّة شعراء مشاهير
    Ladies and Gentlemen, we've a Bollywood celebrity with us. Open Subtitles ‎سيداتي وسادتي، لدينا إحدى مشاهير بوليوود معنا. ‏
    No celebrities or athletes ever visit those kids, and they're good kids. Open Subtitles ليس هناك احتفالات او مشاهير يزورون اولئك الاطفال وهم اطفال جيدون
    The network includes members from diverse backgrounds, including political, religious and civil society, as well as arts and sports celebrities. UN وتضم الشبكة أعضاء من شتى الخلفيات، بما في ذلك الخلفيات السياسية والدينية والمجتمع المدني، فضلا عن مشاهير الفن والرياضة.
    To that end, the PBC is also working on appointing an ambassador for peacebuilding from among a number of possible sports and arts celebrities. UN وتحقيقا لذلك، تعمل لجنة بناء السلام أيضا على تعيين سفير لبناء السلام من بين عدد من مشاهير الرياضة والفنون المحتملين.
    They impersonate celebrities in an attempt to take over the planet through popular culture. Open Subtitles أنهم يتنكرون فى هيئة مشاهير المجتمع من أجل السيطرة على العالم، من خلال الحضارة المجتمعية.
    And you thought my mom was gonna give you actual responsibilities, because a few c-list celebrities take your calls? Open Subtitles وظننتِ أن أمي سوف تكلّفكِ بمسئوليات حقيقية، لأن بضعة من مشاهير الدرجة الثالثة يردّون على مكالماتك؟
    And during that time, celebrities, athletes, even a close colleague of yours, all ended their lives. Open Subtitles و في خلال ذلك الوقت ، مشاهير و رياضيون و حتى زميل لك قد أنهوا حياتهم
    I bet you can't name me one famous cellist. Open Subtitles أراهت انه لايمكنك تسمية أحد مشاهير عازفي التشيلو
    We must become a brand! We must become famous! Open Subtitles علينا أن نصنع شعارنا علينا أن نصبح مشاهير
    We must become a brand! We must become famous! Open Subtitles علينا أن نصنع شعارنا علينا أن نصبح مشاهير
    It invites famous singers and actors to celebrate with and distribute gifts to the orphans as well as to those who look after those orphans. UN وتدعو مشاهير المطربين والممثلين للاحتفال مع الأيتام والقائمين برعايتهم وتوزيع الهدايا عليهم.
    UNICEF has contributed to mine awareness by sponsoring a series of training sessions with children's football clubs, with the support of famous British football players. UN وساهمت اليونيسيف في التوعية باﻷلغام، باشتراكها مع نوادي اﻷطفال لكرة القدم في رعاية سلسلة من الدورات التدريبية، بدعم من مشاهير لاعبي كرة القدم البريطانيين.
    I'm not in any pain. Ow! Hey, there's a huge celebrity party tonight. Open Subtitles لست اتألم من شيء هناك حفله مشاهير كبيره الليله
    It's my first week in L.A., and all I want is to go to a celebrity party. Open Subtitles انه اول اسبول لي في لوس انجلوس وكل ما اريده هو الى حفل مشاهير
    He pays publicists to hype the event... and calls in favors from all of his celebrity friends. Open Subtitles ويدفع لدعاية ضخمة ويدعو كل ما يعرفه من اصدقاء مشاهير
    Each year since 2004, women who have excelled in their fields of endeavor are selected and inducted into the Hall of Fame at an impressive ceremony. UN ويجري انتقاء كل سنة منذ عام 2004 السيدات اللائي تفوقن في ميادين أنشطتهن ويحتفى بهن في رواق مشاهير النساء في حفل رائع.
    Fourteen reports were submitted by renowned professionals from medical institutions from all over the Federal Republic of Yugoslavia. UN وقدم ١٤ تقريرا من مشاهير الفنيين المتخصصين العاملين في المؤسسات الطبية في جميع أنحاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Harvey, we're going out, VIP Harvey, we out of here. Open Subtitles هارفي، سوف نخرج مشاهير هارفي، سنخرج من هنا
    Oz idols are still the best. Open Subtitles مشاهير أوز ما زالت الافضل
    I've noticed your aliases are usually the names of popular musicians. Open Subtitles لقد لاحظت أسماءكم المستعارة .. غالباً تكون الأسماء لموسيقيين مشاهير
    well-known lawyers and accountants from the country have been working on the draft code for more than six years. UN فقد عكف مشاهير القانونيين والمحاسبين في البلد على بحث مشروع القانون على مدى أكثر من ست سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus