Because you've done that with other celebrities, haven't you? | Open Subtitles | لأنك فعلت هذا مع مشاهير آخرين أليس كذلك؟ |
You saw paper. Those picture. We are celebrities' now. | Open Subtitles | رأيت الصحف, وصورنا فيها لقد اصبحنا مشاهير الآن |
Yeah, in fact, we can even be famous movie black guys. | Open Subtitles | أجل، في الحقيقة، يمكننا أن نصبح مشاهير أفلام سود كذلك |
I'm connected, but I don't know any famous poets. | Open Subtitles | أنا معك، ولكنني لا أعرف أيّة شعراء مشاهير |
Ladies and Gentlemen, we've a Bollywood celebrity with us. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، لدينا إحدى مشاهير بوليوود معنا. |
No celebrities or athletes ever visit those kids, and they're good kids. | Open Subtitles | ليس هناك احتفالات او مشاهير يزورون اولئك الاطفال وهم اطفال جيدون |
The network includes members from diverse backgrounds, including political, religious and civil society, as well as arts and sports celebrities. | UN | وتضم الشبكة أعضاء من شتى الخلفيات، بما في ذلك الخلفيات السياسية والدينية والمجتمع المدني، فضلا عن مشاهير الفن والرياضة. |
To that end, the PBC is also working on appointing an ambassador for peacebuilding from among a number of possible sports and arts celebrities. | UN | وتحقيقا لذلك، تعمل لجنة بناء السلام أيضا على تعيين سفير لبناء السلام من بين عدد من مشاهير الرياضة والفنون المحتملين. |
They impersonate celebrities in an attempt to take over the planet through popular culture. | Open Subtitles | أنهم يتنكرون فى هيئة مشاهير المجتمع من أجل السيطرة على العالم، من خلال الحضارة المجتمعية. |
And you thought my mom was gonna give you actual responsibilities, because a few c-list celebrities take your calls? | Open Subtitles | وظننتِ أن أمي سوف تكلّفكِ بمسئوليات حقيقية، لأن بضعة من مشاهير الدرجة الثالثة يردّون على مكالماتك؟ |
And during that time, celebrities, athletes, even a close colleague of yours, all ended their lives. | Open Subtitles | و في خلال ذلك الوقت ، مشاهير و رياضيون و حتى زميل لك قد أنهوا حياتهم |
I bet you can't name me one famous cellist. | Open Subtitles | أراهت انه لايمكنك تسمية أحد مشاهير عازفي التشيلو |
We must become a brand! We must become famous! | Open Subtitles | علينا أن نصنع شعارنا علينا أن نصبح مشاهير |
We must become a brand! We must become famous! | Open Subtitles | علينا أن نصنع شعارنا علينا أن نصبح مشاهير |
It invites famous singers and actors to celebrate with and distribute gifts to the orphans as well as to those who look after those orphans. | UN | وتدعو مشاهير المطربين والممثلين للاحتفال مع الأيتام والقائمين برعايتهم وتوزيع الهدايا عليهم. |
UNICEF has contributed to mine awareness by sponsoring a series of training sessions with children's football clubs, with the support of famous British football players. | UN | وساهمت اليونيسيف في التوعية باﻷلغام، باشتراكها مع نوادي اﻷطفال لكرة القدم في رعاية سلسلة من الدورات التدريبية، بدعم من مشاهير لاعبي كرة القدم البريطانيين. |
I'm not in any pain. Ow! Hey, there's a huge celebrity party tonight. | Open Subtitles | لست اتألم من شيء هناك حفله مشاهير كبيره الليله |
It's my first week in L.A., and all I want is to go to a celebrity party. | Open Subtitles | انه اول اسبول لي في لوس انجلوس وكل ما اريده هو الى حفل مشاهير |
He pays publicists to hype the event... and calls in favors from all of his celebrity friends. | Open Subtitles | ويدفع لدعاية ضخمة ويدعو كل ما يعرفه من اصدقاء مشاهير |
Each year since 2004, women who have excelled in their fields of endeavor are selected and inducted into the Hall of Fame at an impressive ceremony. | UN | ويجري انتقاء كل سنة منذ عام 2004 السيدات اللائي تفوقن في ميادين أنشطتهن ويحتفى بهن في رواق مشاهير النساء في حفل رائع. |
Fourteen reports were submitted by renowned professionals from medical institutions from all over the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وقدم ١٤ تقريرا من مشاهير الفنيين المتخصصين العاملين في المؤسسات الطبية في جميع أنحاء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Harvey, we're going out, VIP Harvey, we out of here. | Open Subtitles | هارفي، سوف نخرج مشاهير هارفي، سنخرج من هنا |
Oz idols are still the best. | Open Subtitles | مشاهير أوز ما زالت الافضل |
I've noticed your aliases are usually the names of popular musicians. | Open Subtitles | لقد لاحظت أسماءكم المستعارة .. غالباً تكون الأسماء لموسيقيين مشاهير |
well-known lawyers and accountants from the country have been working on the draft code for more than six years. | UN | فقد عكف مشاهير القانونيين والمحاسبين في البلد على بحث مشروع القانون على مدى أكثر من ست سنوات. |