Draft resolution submitted by the Chair on the basis of informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيسة اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية |
informal consultations had also been established between the Bureau and the administering Powers, the Non-Self-Governing Territories and relevant States. | UN | وأُجريت أيضا مشاورات غير رسمية بين المكتب والدول القائمة بالإدارة، والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والدول المعنية. |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Vice-Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
Draft resolution submitted by the Chair of the Committee following informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية |
At its first meeting, it had adopted its work programme and had decided to hold discussions in the framework of informal consultations. | UN | وقال إن الفريق العامل قام في جلسته الأولى باعتماد برنامج عمله وقرر أن يعقد مناقشات في إطار مشاورات غير رسمية. |
One delegation proposed that intersessional informal consultations and work be undertaken. | UN | واقترح أحد الوفود إجراء مشاورات غير رسمية فيما بين الدورات. |
informal consultation on the status of the UNDP results frameworks and the UNDP country office support initiative; | UN | مشاورات غير رسمية بشأن حالة أطر النتائج للبرنامج الإنمائي ومبادرة دعم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي؛ |
informal consultation on the status of the UNDP results frameworks and the UNDP country office support initiative; | UN | مشاورات غير رسمية بشأن حالة أطر النتائج للبرنامج الإنمائي ومبادرة دعم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي؛ |
informal consultation on the status of the UNDP results frameworks and the UNDP country office support initiative; | UN | مشاورات غير رسمية بشأن حالة أطر النتائج للبرنامج الإنمائي ومبادرة دعم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي؛ |
The European Competition Network maintained informal consultations on sanctions, specific industries and the preparation of legislation projects. | UN | وتحافظ شبكة المنافسة الأوروبية على مشاورات غير رسمية بشأن العقوبات وصناعات بعينها وإعداد مشاريع القوانين. |
Reservation of rooms for informal " informal " consultations | UN | حجز قاعات ومواعيد للإجراء مشاورات غير رسمية جانبية |
Reservation of rooms for informal " informal " consultations | UN | حجز قاعات ومواعيد للإجراء مشاورات غير رسمية جانبية |
informals on the draft declaration on cities and other human settlements in the new millennium | UN | مشاورات غير رسمية حول مشروع الإعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة |
During the month the Council adopted 4 resolutions, held 4 formal meetings and met in informal consultations of the whole on 19 occasions. | UN | واعتمد المجلس خلال هذا الشهر ٤ قرارات وعقد ٤ جلسات رسمية واجتمع بكامل هيئته في مشاورات غير رسمية في ١٩ مناسبة. |