"مشتبه بها" - Traduction Arabe en Anglais

    • a suspect
        
    • suspected
        
    • a suspicious
        
    • are suspects
        
    • person of interest
        
    We have a suspect in custody, whose father's a hotshot lawyer. Open Subtitles لدينا مشتبه بها في الحجز.. والدها من أشهر محاميّ المدينة.
    You are no longer a suspect in this investigation. Open Subtitles لم تعدِ مشتبه بها في هذا التحقيق بعد الأن
    According to Max, I was never a suspect in this investigation. Open Subtitles وفقاً لماكس ، لم أكن أبداً مشتبه بها في هذا التحقيق
    She's suspected of subversive acts. We have an arrest warrant. Open Subtitles انها مشتبه بها بالقيام بأعمال تخريبية، لدينا مذكرة باعتقالها
    You see that girl and you see your daughter's friend. You should see a suspect. Open Subtitles أنت ترين تلك الفتاة وترين صديقة ابنتكِ، ينبغي أن تري مشتبه بها.
    There is a suspect down the way with a bullet wound, requiring disinfection and needlework. Open Subtitles هناك مشتبه بها مصابة بجرح من رصاصة يحتاج لتعقيم و تقطيب
    You should've told me you were going to treat her like a suspect. Open Subtitles لم يكن يجب عليكِ أن تعاملها وكأنها مشتبه بها
    The coppers can't possibly have a suspect. Open Subtitles من غير الممكن أن تعتبرها الشرطة مشتبه بها
    You're telling me that you lied to a suspect in interrogation? Open Subtitles أنت تقول لي بأنك قد كذبت على مشتبه بها في الأستجواب ؟
    We never searched his own sugar shack because she was never a suspect and she said that he never came home. Open Subtitles لم نبحث قط فى مقطورة السكر الخاصة به. لانها لم تكن ابداً مشتبه بها. و هي قالت انه لم يعد قط للمنزل.
    Well, not technically a suspect, because we know she did it, but it was self-defense. Open Subtitles حسناَ, ليست فعلياً مشتبه بها, لأننا نعلم أنها فعلتها, ولكنه كان دفاعاً عن النفس.
    Right, well, you're a suspect in a murder, so either you take it off or we go for a ride downtown. What's it gonna be? Open Subtitles صحيح، أنتِ مشتبه بها في جريمة قتل لذا إما أن تزيليه أو نذهب إلى مركز الشرطة، ما قراركِ؟
    I don't get it. Are you saying she's a suspect? Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك هل تقولين بأنها مشتبه بها ؟
    You're a suspect in the murder of an Italian agent. If I have to arrest you to keep you safe, I'm gonna do it. Open Subtitles أنتِ مشتبه بها في قتل عميل إيطالي لو كان عليّ إعتقالك لأبقيكِ آمنة سأفعلها
    Talking to a suspect without counsel? Open Subtitles عن طريق التحدّث إلى مشتبه بها من دون تواجد محاميتها؟
    Look, at this point, all I'd confirm is that we have a suspect. Open Subtitles إسمعني، عند هذه النقطة، جلّ ما بإمكاني تأكيده هو أنّ لدينا مشتبه بها.
    We've got a suspect missing. Set up a 10-block perimeter. Open Subtitles لدينا مشتبه بها مفقودة قم بإعداد محيط لنطاق 10 مباني
    The Enforcement Division of the Ministry investigates reports from the public of suspected violations of the Law. UN وتتحرى شعبة اﻹنفاذ التابعة للوزارة ما يرد من الجمهور من بلاغات عن انتهاكات مشتبه بها للقانون.
    Since clearance began in 1999, 224 square kilometres of suspected and mined areas were returned to communities. UN وسينجم عن هذا الإنجاز إجراء مسح وتطهير مجموعه 078 1 منطقة مشتبه بها.
    The FIU would issue guidelines as to what may constitute a suspicious transaction. UN وستصدر وحدة الاستخبارات المالية مبادئ توجيهية فيما يتصل بما يمثل معاملة مشتبه بها.
    Look, it would be a big help if I could put out that PK are suspects. Open Subtitles اسمعوا,سيكون مفيدا جدا لو نشرنا أن شركة بي آند كي مشتبه بها
    Interpol considers her a person of interest in eight assassinations in the last two years alone. Open Subtitles ترى الانتربول أنها مشتبه بها في ثمانية عمليات اغتيال في السنتين الماضيتين لوحدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus