Was the little purple man on fire or what? | Open Subtitles | هل كان الرجل الأرجواني مشتعلاً أم ماذا ؟ |
Well, what if one day, I come home and the whole house is on fire? | Open Subtitles | ماذا لو عدت إلى المنزل في يوم ما وكان منزلنا مشتعلاً بأكمله؟ |
When the thief was running away, his shoulder was lit up pretty good on fire. | Open Subtitles | حين كان يهرب السارق كان كتفه مشتعلاً من النار |
I got trapped because I ran into a burning building when I heard someone screaming. | Open Subtitles | علقت لأنني دخلت مبنىً مشتعلاً عندنا سمعت شخصاً يصرخ |
Town's closed down because of the coal fire still burning underground, you know? | Open Subtitles | هذه البلدة مغلقة بسبب حريق الفحم... الذي لا يزال مشتعلاً تحت الأرض... ، أتعلم؟ |
You know, I think I left the stove on at home. | Open Subtitles | تعلمين، أعتقد أنني نسيت الموقد مشتعلاً في المنزل |
But by the time I got upstairs, the downstairs was alight, we couldn't get down, Gog was freaking out and... | Open Subtitles | ولكن حين وصلت للأعلى كان الطابق الأسفل مشتعلاً لم نستطيع النزول ..... وكان قوق مرعوباً و |
Every moment... etched into my heart... in the flames of my lamp... | Open Subtitles | "في كل لحظة" " سأحمل معي مصباحي مشتعلاً " "وسأبقيه قريباً من قلبي" |
That his eyes felt like jelly, and his hair was on fire. | Open Subtitles | وعينّاه مثل الهلام، وشعره كان مشتعلاً بالنار. |
Haskell, I didn't think you'd be able to move that fast if you were on fire! | Open Subtitles | واو يا هاسكل لم أفكر بأنك ستتحرك بتلك السرعة لو كنت مشتعلاً |
Well, I'm pretty sure he said it was gonna be on fire. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنه قال أن المكان سيكون مشتعلاً |
That means that you didn't spend the night, and no sane man leaves that woman's bed unless the world is on fire. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّكَ لم تقضِ الليلة معها، ولا يترك رجلاً عاقل سرير تلك المرأة إلاّ إن كان العالم مشتعلاً |
Two of your largest, bluest and most ridiculous umbrella-laden drinks, preferably on fire. | Open Subtitles | إثنان من أكبر المشروبات والأسخف ويفضل أن يكون مشتعلاً |
If he's on fire, how do I get close enough to stake him? | Open Subtitles | إذا كان مشتعلاً كيف يمكنني الإقتراب منه كفاية لطعنه ؟ |
Ooal fire's still burning underneath. | Open Subtitles | فحم النيران ما زال مشتعلاً تحت الأرض. |
What's left of the buildings is either still burning or in ruins. | Open Subtitles | -ما تبقى من المباني كان أما مشتعلاً أو مجرد أنقاض |
How many hours has it been burning? | Open Subtitles | -كم من الساعات بقي المصباح مشتعلاً ؟ |
The other day she made tea, then left the stove on for an hour. | Open Subtitles | البارحة، قامت بإعداد شاي ثمّ تركت الموقد مشتعلاً لساعة |
Now, leave your stove on for heat and to boil water for washing. | Open Subtitles | اللآن, اتركي الموقد مشتعلاً للتدفئة و لغلي الماء للإستحمام. |
The entire house was in flames when I arrived. | Open Subtitles | كان البيت بأكمله مشتعلاً حينما وصلتُ |