"مشروعا القرارين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Draft resolutions
        
    • Draft resolution
        
    • resolutions will
        
    Draft resolutions on the International Strategy for Disaster Reduction UN مشروعا القرارين المتعلقان بالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Two cases in point are the Draft resolutions on nuclear disarmament and on small arms that we are promoting. UN وهناك حالتان، في هذا الصدد، هما مشروعا القرارين المتعلقين بنزع السلاح النووي، وباﻷسلحة الصغيرة، اللذين نروج لهما.
    The Draft resolutions are attached hereto as appendices II and III for consideration and adoption by the Governing Council. UN ويرفق مشروعا القرارين هنا في صورتي المرفق الثاني والمرفق الثالث وذلك لبحثها واعتمادها من جانب مجلس الإدارة.
    These Draft resolutions underscore the priority and importance attached to nuclear disarmament by the ASEAN member States. UN ويؤكد مشروعا القرارين على ما توليه الدول الأعضاء في الرابطة من أولوية وأهمية لنزع السلاح النووي.
    Draft resolutions on information and communication technologies for development UN مشروعا القرارين المتعلقان بتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Draft resolutions on natural disasters and vulnerability UN مشروعا القرارين المتعلقان بالكوارث الطبيعية وقلّة المنعة إزاءها
    Draft resolutions on international migration and development UN مشروعا القرارين بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Draft resolutions on preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets, in particular to the countries of origin, consistent with the United Nations Convention against Corruption UN مشروعا القرارين بشأن منع ومكافحة ممارسات الفساد وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال، إلى بلدانها الأصلية على وجه الخصوص، تماشياً مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    24. At its sixth plenary meeting, the Committee on Information proceeded to adopt its draft report, including two Draft resolutions, by consensus. UN 24 - شرعت لجنة الإعلام، في جلستها العامة السادسة، في اعتماد مشروع تقريرها بتوافق الآراء، بما في ذلك مشروعا القرارين.
    The two Draft resolutions were submitted directly to the plenary for its consideration. UN وقدم مشروعا القرارين مباشرة إلى الجلسة العامة للنظر فيهما.
    Draft resolutions A/C.3/53/L.28 and L.29/Rev.1: Situation of human rights in Rwanda UN مشروعا القرارين A/C.3/53/L.28 و A/C.3/53/L.29/Rev.1: حالة حقوق اﻹنسان في رواندا
    45. Draft resolutions A/C.5/54/L.6 and L.7 were adopted without a vote. UN 45 - اعتمد مشروعا القرارين A/C.4/54/L.6 و L.7 بدون تصويت.
    These two Draft resolutions deal with issues that are important to Namibia. UN يتناول مشروعا القرارين هذان قضايا هامة بالنسبة لناميبيا.
    It is our hope that the two Draft resolutions will receive the widest possible support. UN وأملنا أن يحظى مشروعا القرارين بأكبر تأييد ممكن.
    The two Draft resolutions underscore ASEAN members' commitment to the cause of disarmament. UN ويؤكد مشروعا القرارين التزام أعضاء رابطة آسيان بقضية نزع السلاح.
    We hope that these Draft resolutions will enjoy broader support and increased sponsorship at this session. UN ونأمل أن يحظى مشروعا القرارين بتأييد أوسع، وأن يزداد عدد المشتركين في تقديمهما في هذه الدورة.
    These Draft resolutions are a testament to our shared purpose and the need for priority actions. UN ويشهد مشروعا القرارين هذان على هدفنا المشترك والحاجة إلى اتخاذ الإجراءات اللازمة على سبيل الأولوية.
    It is our earnest hope that both Draft resolutions will continue to enjoy widespread support in the Committee. UN ويحدونا خالص الأمل أن يستمر مشروعا القرارين كلاهما في الحصول على تأييد واسع في اللجنة.
    Draft resolutions submitted by Committee I UN مشروعا القرارين المقدمين من اللجنة الأولى
    Draft resolutions submitted by Committee II UN مشروعا القرارين المقدمين من اللجنة الثانية
    The Draft resolution will only intensify the confrontation rather than solve the issue. UN ولن يؤدي مشروعا القرارين إلا إلى زيادة حدة المواجهة بدلا من حل المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus