"مشروع المعايير المحاسبية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • IPSAS project
        
    • the IPSAS
        
    By the end of 2015, the IPSAS project team is scheduled to commence the winding-up of its post-implementation activities. UN وبحلول نهاية عام 2015، يُتوقع أن يبدأ فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية اختتام أنشطة ما بعد التنفيذ.
    Governance of the IPSAS project UN حوكمة مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    While some secretariats have been very accurate in their estimates, others underestimated the needs for the IPSAS project. UN وبينما كانت بعض الأمانات دقيقةً جداً في تقديراتها، لم تقدِّر أخرى احتياجات مشروع المعايير المحاسبية الدولية حق تقديرها.
    At WHO, the IPSAS project was not considered to be specific. UN وفي منظمة الصحة العالمية، لم يُعتبَر مشروع المعايير المحاسبية الدولية مشروعاً خاصاً.
    They constituted the backbone of the WFP IPSAS project. UN وشكَّلت هاتان الوثيقتان أساس مشروع المعايير المحاسبية الدولية لبرنامج الأغذية العالمي.
    The IPSAS project consists of five workstreams, one of which is Change Management. UN ويتألف مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من مسارات تشغيلية خمسة يتمثل أحدها في إدارة التغيير.
    The IPSAS project shares a project board with the " One ERP " project. UN ويتقاسم مشروع المعايير المحاسبية الدولية نفس مجلس إدارة المشروع مع المشروع الموحد لتخطيط موارد المؤسسات.
    For 2010-2011, the IPSAS project budget will absorb the costs of those resources. UN وفيما يتعلق بالفترة 2010 إلى 2011، سوف تستوعب ميزانية مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تكاليف تلك الموارد.
    Executive summary System-wide IPSAS project and the role of UNIDO UN مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة ودور اليونيدو
    While some secretariats have been very accurate in their estimates, others underestimated the needs for the IPSAS project. UN وبينما كانت بعض الأمانات دقيقةً جداً في تقديراتها، لم تقدِّر أخرى احتياجات مشروع المعايير المحاسبية الدولية حق تقديرها.
    At WHO, the IPSAS project was not considered to be specific. UN وفي منظمة الصحة العالمية، لم يُعتبَر مشروع المعايير المحاسبية الدولية مشروعاً خاصاً.
    They constituted the backbone of the WFP IPSAS project. UN وشكَّلت هاتان الوثيقتان أساس مشروع المعايير المحاسبية الدولية لبرنامج الأغذية العالمي.
    Page Introduction System-wide IPSAS project and the role of UNIDO UN مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على صعيد المنظومة ودور اليونيدو
    The Committee recognizes that the IPSAS project constitutes a major endeavour for the Organization, which continues to require considerable preparatory work. UN وتسلّم اللجنة بأن مشروع المعايير المحاسبية الدولية يشكل مسعى رئيسيا للمنظمة، وهو لا يزال يتطلب القيام بأعمال تحضيرية كبيرة.
    :: The Operations Group will meet, at a minimum, on a quarterly basis to monitor and direct the IPSAS project. UN :: اجتماع فريق العمليات، فصليا على الأقل لرصد وتوجيه مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Page Introduction System-wide IPSAS project and the role of UNIDO UN مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على صعيد المنظومة ودور اليونيدو
    Clearly identify the objectives and envisaged benefits of the IPSAS project and develop a methodology to track and manage benefits realization UN يحدد المركز بوضوح الأهداف والفوائد المتوخاة من مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ويضع منهجية لتتبع تحقيق الفوائد وإدارتها
    18. Following up and reporting on the realization of benefits were the responsibility of the IPSAS project manager. UN 18 - ووَقَعت مسؤولية متابعة تحقيق الفوائد والإبلاغ عنها على عاتق مدير مشروع المعايير المحاسبية الدولية.
    No; the core team in place, but the position of IPSAS project manager is still vacant UN لا؛ الفريق الأساسي موجود ولكن وظيفة مدير مشروع المعايير المحاسبية الدولية ما تزال شاغرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus