"مشروع ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • a project
        
    • an enterprise
        
    • project is
        
    • project to
        
    • given project
        
    • a business
        
    • one project
        
    • some project
        
    • project are
        
    • project and
        
    • project shall
        
    If a project incurs additional costs to UNOPS that it cannot recover from its clients, UNOPS has to write off any loss. UN وإذا أسفر مشروع ما عن تحمل المكتب لتكاليف إضافية لا يستطيع استردادها من زبائنه، فإنه يضطر إلى شطب أي خسائر.
    (ii) No longer than three days between the final submission of a project proposal and its approval by CERF UN ' 2` لا تتجاوز المدة الفاصلة بين التقديم النهائي لاقتراح مشروع ما والموافقة عليه من قبل الصندوق ثلاثة أيام
    (ii) No longer than three days between the final submission of a project proposal and its approval by CERF UN ' 2` لا تتجاوز المدة الفاصلة بين التقديم النهائي لاقتراح مشروع ما والموافقة عليه من قبل الصندوق ثلاثة أيام
    (ii) contracts where remuneration depends substantially on the production, revenues or profits of an enterprise; UN `٢` عقود تعتمد فيها اﻷتعاب اعتمادا كبيرا على انتاج مشروع ما أو ايراداته أو أرباحه،
    Validation of a project is a prerequisite for the registration of a project activity as a CDM project activity. UN والصادقة على مشروع ما شرط مسبق لتسجيل نشاط مشروع ما باعتباره من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Money is allocated to the United Nations entities implementing certain aspects of a project only when the project has been approved, and, once allocated, the amount is recorded as income by the United Nations. UN ولا تخصص الأموال لكيانات الأمم المتحدة التي تتولى تنفيذ جوانب معينة من مشروع ما إلا بعد الموافقة على المشروع، وبعد تخصيص تلك الأموال مباشرة تُسجلها الأمم المتحدة في باب الإيرادات.
    This methodology helps to identify a project as a project addressing land degradation as a cross-cutting issue. UN وتساعد هذه المنهجية في تحديد ما إذا كان مشروع ما يعالج مسألة تردي الأراضي باعتبارها مسألة متداخلة العوامل.
    Project evaluations assess the efficiency and effectiveness of a project in achieving its intended results. UN وتقيس تقييمات المشاريع كفاءة وفعالية مشروع ما في تحقيق النتائج المنشودة منه.
    Upon review, the Board may declare a project inadmissible. UN وعندما ينظر المجلس في مشروع ما خلال الدورة، يجوز له أن يعتبر ذلك المشروع غير مقبول.
    As a result, the expenditure on a project was not reflected correctly in the financial statements. UN ونتيجة لذلك لم يكن اﻹنفاق على مشروع ما ينعكس على الوجه الصحيح في البيانات المالية.
    Therefore, the inability to maintain a workforce at a project site inevitably results in the impossibility to perform the contract works. UN لذلك فإن العجز عن اﻹبقاء على قوى عاملة في موقع مشروع ما لا بد أن يحول دون إنجاز اﻷعمال المتعاقد عليها.
    Validation of a project is a prerequisite for the registration of a project activity as a CDM project activity UN والمصادقة على مشروع ما هي شرط مسبق لتسجيل نشاط المشروع على إعتبار أنه نشاط المشروع آلية التنمية النظيفة.
    Option 3: The baseline of a project should be revised and adjusted if: UN الخيار 3: ينبغى لخط اساس مشروع ما أن ينقح ويعدل إذا :
    The fact that a project was not referred to a working group did not mean that it was of lesser importance, but in fact the contrary. UN وأضاف ان عدم احالة مشروع ما الى فريق عامل لا يعني أن ذلك المشروع أقل شأنا من غيره. بل العكس هو الصحيح في الواقع.
    Other participants asserted that holding companies have no impact on the risk of a project. UN وأكد مشاركون آخرون أن الشركات القابضة ليس لها أي تأثير على المخاطر التي ينطوي عليها مشروع ما.
    In some cases, the local implementing partners are given the responsibility of managing a project without sufficient human resources or accounting systems in place. UN وفي بعض الحالات، أُسندت إلى شركاء التنفيذ المحليين مسؤولية إدارة مشروع ما بدون موارد بشرية كافية أو نظم محاسبة قائمة.
    In the case of direct taxes, the issue is whether a particular contractor pays tax on its income from a project. UN وتكون المسألة في حالة الضرائب غير المباشرة هي ما إذا كان متعهد معين يدفع ضريبة على دخله من مشروع ما.
    As production processes, customers' tastes and organizational models tend to change rapidly, the quality of human resources becomes the only stable component on which an enterprise or a national economy can base its comparative advantage. UN ومع حدوث تغير سريع في عمليات الانتاج وأذواق الزبائن والنماذج التنظيمية، أصبحت نوعية الموارد البشرية تمثل المكوﱢن الثابت الوحيد الذي يمكن أن يبني عليه مشروع ما أو اقتصاد وطني ما ميزته النسبية.
    The CERF Secretariat advertises that it takes a maximum of three days for a project to be approved, once the final project proposal is submitted. UN وتعلن أمانة الصندوق السالف الذكر أن الموافقة على مشروع ما تستغرق ثلاثة أيام على أقصى تقدير، متى قدم اقتراح المشروع النهائي.
    The manual does not, however, clearly set out any other factor determining whether a given project requires a steering committee, nor does it explicitly state the composition of a steering committee or the roles and responsibilities of its members. UN ومع ذلك، فإن الدليل لا يحدد بوضوح أي عوامل أخرى تقرر ما إذا كان مشروع ما يتطلب لجنة توجيهية، كما أنه لا يحدد صراحة تكوين اللجنة التوجيهية ولا الأدوار والمسؤوليات المنوطة بأعضائها.
    It is important to include the voice of youth and young entrepreneurs in the dialogue on regulatory reform for starting a business. UN ومن المهم أن يشارك منظمو المشاريع الشباب في الحوار المتعلق بالإصلاحات التنظيمية الخاصة ببدء مشروع ما.
    Given the scarcity of resources, UNCITRAL cannot afford to continue operating under the implicit presumption that the conclusion of one project in an area of law will be followed by further work on that same topic. UN ونظراً لشح الموارد، لا يسع الأونسيترال أن تواصل العمل على أساس الافتراض ضمناً أنَّ الانتهاء من مشروع ما في مجال من مجالات القانون سيتبعه مزيد من العمل في الموضوع نفسه.
    There's a Costanza here, says he's working on some project. Open Subtitles لدي "كوستانزا" هنا ويقول أنه يعمل على مشروع ما
    191. It is important that the benefits to be delivered by a project are set against the cost of its implementation and ongoing operation. UN 191 - ومن المهم مقارنة الفوائد التي يتوقع أن يحققها مشروع ما في ضوء تكلفة تنفيذه وتشغيله المتواصل.
    A scorecard approach is used with specific indicators assigned a numeric value or ranking at the beginning of a project and then again at the completion, to assess progress. UN ويُستخدَم نهج قوامه بطاقة لتسجيل درجات الإنجاز، لها مؤشرات محددة، تُحدَّد لها قيمة رقمية أو تصنيف في مستهل مشروع ما ولدى اكتماله، وذلك لتقييم وتيرة التقدم.
    This shall identify the year in which the ERUs are initially transferred or in which the CERs are issued as a result of the project. [Each year of transfer or issuance from a project shall be allocated a different project identifier]; UN بهذا تتحدد السنة التي جرت فيها في البداية عملية تحويل وحدات خفض الانبعاثات أو التي صدرت فيها وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة نتيجة لتنفيذ المشروع. [يخصص لكل سنة تحويل أو إصدار من مشروع ما رمز مختلف يحدد هوية المشروع]؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus