"مشغولان" - Traduction Arabe en Anglais

    • busy
        
    Your parents are too busy banging each other... in some cheap hotel room, to care what you're doing tonight. Open Subtitles ـ والداك مشغولان جدًا في ممارسة الجنس في غرفة فندق ما رخيص، ليهتما بما تفعله أنت الليلة.
    Yeah, um, sorry guys. We're a little bit busy right now. Open Subtitles نعم , أمم , أسفان يا رفاق نحن مشغولان الآن
    If you can do one you can do the other, because fanaticism and ignorance is forever busy and needs feeding. Open Subtitles على عقل الإنسان إذا أمكنك أن تفعل واحداً فيمكنك فعل الآخر لأن التعصب و الجهل مشغولان إلى الأبد
    Well, it's just that sometimes you guys are busy or injured. Open Subtitles حسناً , الأمر فقط أنه أحياناً تكونان مشغولان أو مجروحان
    Unless they're too busy making babies of their own. Open Subtitles إلا إذا كان مشغولان بصنع أطفالا لأنفسهما
    They're busy, they're in demand, but they're not too busy for family. Open Subtitles إنهما مشغولان وتحت الطلب لكنهما ليسا مشغولين لينسيا العائلة
    I'm sure you guys must be busy, what did you come here for? Open Subtitles أنا واثق بأنكما مشغولان للغاية ما الذي جاء بكما إلى هنا؟
    If you've got any time, and I know you're super busy, Open Subtitles لو كان لديكما أي وقت وأعرف أنكما مشغولان جداً
    Strap in as their moms get busy planning their fairy-tale wedding. Open Subtitles تجهّزوا بينما أمّيهما مشغولان في التخطيط لزفافهما الخرافي.
    - Well, obviously they've just got a lot on their plate right now. I mean, they're clearly busy. Open Subtitles من الواضح أنّه لديهم مايكفيهم في الوقت الحالي من الواضح أنّهما مشغولان
    And, what, you two were too busy doing whatever it is you do to even send a text? Open Subtitles وماذا انتما الإثنين كنتما مشغولان بفعله فلم ترسلا لي حتى رساله نصية واحدة ؟
    But, you know that we should be busy with wedding preparations right now, don't you? Open Subtitles ولكن هل انت مدرك اننا مشغولان الان بسبب ترتيبات الزفاف ؟
    Well, we've been very busy eating focaccia. Open Subtitles حسناً , لقد كنَّا مشغولان جداً بأكل الكعك
    Since we're both so busy, I'll cut right to it. Open Subtitles بما ان كلانا مشغولان سأذهب الى الموضوع مباشرة
    God, we've been so busy taking care of your child and shooting your mom's video. Open Subtitles رباه,لقد كنا مشغولان بالأهتمام بطفلتك ونصور فيديو والدتك
    Please, while you and I are busy being responsible, thing one and thing two are off having so much fun. Open Subtitles أرجوك , بينما أنا و أنتِ مشغولان بكوننا مسؤولتان الشئ الأول و الشئ الثاني يمضون وقتاً ممتعاً
    Yeah, so you guys are gonna be getting busy on my brand new Tuscan leather? Open Subtitles أجل، إذن ستكونان مشغولان فوق جلد سيارتي الجديد ؟
    Well, I'm sorry. We're busy with our own after-school programs. Open Subtitles حسنًا، أنا آسفة ولكن نحن مشغولان ببرامجنا الخاصة بعد الدوام المدرسي
    Look, we're both busy people, if you want to leave then we could just pretend this never happened. Open Subtitles أسمعي , كلانا شخصان مشغولان , اذا أردتي المغادرة حينها يمكننا التظاهر فقط بأن هذا لم يحدث أصلا ً
    You're both too busy attacking each other. I want you to listen. Open Subtitles أنتما مشغولان للغاية بمهاجمة بعضكما أريدكما أن تصغيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus