You're all busy, so we'll move through these items quickly. | Open Subtitles | نحن مشغولون فيجب علينا أن ننهي من الأمر سريعاً |
Six computer experts have been busy tracing him all night, sir | Open Subtitles | خبراء حاسوب ستّة كانوا إقتفاء مشغولون طوال اللّيل، يا سيدي |
They're busy trying to locate 19 canisters of Sentox nerve gas. | Open Subtitles | إنهم مشغولون في محاولة تعقب الـ19 عبوة لغاز الأعصاب هذا |
Those pious morons are too busy talking to their phony-baloney God. | Open Subtitles | أولئك البلداءِ الأتقياءِ مشغولون جداً كَلام مع تخريفهم المُزيَّف الله. |
Excuse me, uh, but we're busy here, if you don't mind, huh? | Open Subtitles | لو سمحت، نحن مشغولون هنا، إذا لم تمانع ذلك؟ بل أمانع. |
Ay, but they are busy within arguing over dowries. | Open Subtitles | هاى ، لكنهم مشغولون داخل يتجادلون حول المهر. |
Old and new they are busy making good ships, but one remembers the state of the shipyards it has five years. | Open Subtitles | جميع العمال الأقدمون منهم والمحدثون مشغولون ببناء السفن لكن لنتذكر ما كان عليه حال المرفأ من خمسة أعوام مضت |
Listen, I can see you guys are pretty busy. | Open Subtitles | اسمعوا، أستطيع أن أرى انكم مشغولون جداً يارجال. |
We're both obviously too busy. We'll do it another time. | Open Subtitles | من الواضح أننا مشغولون جداً لنفعلها في وقت لاحق |
We were too busy getting the money to get a better bag. | Open Subtitles | كُنّا مشغولون جداً في جمع المالِ لم نحصل على حقيبة أفضل |
You know, that's fine, your men are busy enough. | Open Subtitles | أوتعلم؟ لا بأس بذلك رجالك مشغولون بما يكفي |
I just think we're both so busy at work, | Open Subtitles | لقد كنت افكر اننا مشغولون كثيرا فى العمل |
Or maybe, just maybe, we'll be too busy fighting. | Open Subtitles | أو ربما ربما، سنكون مشغولون جداً في القتال |
I was just looking for a bathroom and I can see you guys are busy, I'm fine to go... she's been snooping! | Open Subtitles | في الحقيقة انا فقط كنت ابحث عن حمام واراكم مشغولون سوف اذهب هي كانت تتطفل انت قلت ان المكان امن |
I'm here because I have time and you have a crisis and I-- we're too busy for rationalizations. | Open Subtitles | انا هنا لأنني املك الوقت وانت لديك أزمة و نحن مشغولون جدا للبحث عن تفسيرات منطقية |
Hey Kanjibhai raid failed because our police is busy chasing skirts...not bullets! | Open Subtitles | كانجي لقد فشل التفتيش لان الشرطة مشغولون بمطاردة الفتيات وليس الرصاص |
As you can see, we've been very, very busy working. | Open Subtitles | كما ترين ، نحن كنا مشغولون جدًا جدًا بالعمل. |
I know that members are busy with their own concerns, but I remind them that I am citing the text of the new Security Council resolution. | UN | ﻷني أعرف أن الجميع مشغولون ومنشغلون في ما لديهم. لكن هذه النصوص صدرت في هذا القرار الجديد. |
The present paper discusses the various components of the e-learning package, designed with busy teachers in mind. | UN | وتناقش هذه الورقة مختلف مكونات مجموعة التعلم الإلكترونية، التي صممت مع مراعاة أن يكون المدرسون مشغولون. |
The current staff of the Procurement Service are fully engaged in core procurement functions. | UN | والموظفون الحاليون لدائرة المشتريات مشغولون بشكل كامل بأعباء القيام بمهام المشتريات الأساسية. |
Although we are very much occupied with the CTBT negotiations, we are devoting adequate attention to the other items on the CD agenda. | UN | وعلى الرغم من أننا مشغولون للغاية بالمفاوضات المتعلقة بالمعاهدة، فإننا نكرس اهتماماً كافياً بالبنود اﻷخرى في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
So, you're saying the CIA officers that we're in the middle of aren't necessarily looking for us. | Open Subtitles | ...لذا تقولين بأن ضباط وكالة الاستخبارات الأمريكية الذين هم مشغولون بأمرنا ليسوا يبحثون عنّا بالضرورة |
Right, but they're swamped right now, so we're gonna hold the shipment and we're gonna hold you until they can send somebody down to straighten that out-- it's probably gonna take a little while. | Open Subtitles | هذا صحيح, لكنهم الآن مشغولون لذا سنقوم نحن باحتجاز الشحنة و سنقوم بابقائك حتى يمكنهم ارسال شخصما الى هناك |
We have our hands full searching for the nerve gas. | Open Subtitles | نحن مشغولون للغاية هنا في البحث عن غاز الأعصاب |
Will this week be a defining moment for the environment? So many seem preoccupied with sketching a grand vision and agenda for the twenty-first century. | UN | فهل سيكون هذا اﻷسبوع فترة حاسمة للبيئة؟ يبدو أن العديدين مشغولون بوضع رؤيا وجدول أعمال عظيمين للقرن الحادي والعشرين. |