But they were too busy trying to frame me. | Open Subtitles | لكنهم كانو مشغولين جداً لتلفيق القضية وجعلي المتهم |
But are we too busy to stand against sin? | Open Subtitles | لكن هل نكون مشغولين جداً لنقف ضد الخطيئة؟ |
Besides, they're probably too busy dropping cities out of the sky. | Open Subtitles | بالإضافة إنهم ربما مشغولين جداً بإسقاط مدن السماء. |
But we were so busy, none of us had time to notice. | Open Subtitles | لكننا كنا مشغولين جداً لا أحد منا لديه وقت ليلاحض ذلك |
I don't want to bother you guys, you're so busy. | Open Subtitles | لا أرغب في إزعاجك يا رفاق، فأنتم مشغولين جداً. |
They were too busy to treat her at the moment. | Open Subtitles | كانوا مشغولين جداً ليقوموا بمعالجة كلبهم. |
In case you guys are too busy and have to cancel an appointment. | Open Subtitles | في حال كنتم مشغولين جداً يجب أن الغي الموعد |
It's just that we've been too busy stuffing ourselves at the trough to notice. | Open Subtitles | فقط أننا كنا مشغولين جداً بملأ أنفسنا كي نلاحظ هذا |
Look, this little, uh, struggle for authority thing is all very cute, but, uh, if you're not too busy, I could really use a ship's schematic. | Open Subtitles | انظروا, هذا الصراع الصغير على السلطة لطيف جداً, لكن, إذا لم تكونوا مشغولين جداً يمكنني حقاً استخدام مخططات السفينة |
too busy out shopping when you need to be checking the deed. | Open Subtitles | مشغولين جداً بالتسوّق حيث لا يدقّقون في سند الملكية |
They were too busy giving a "big build-up" to that crap you were turning out. | Open Subtitles | كانوا مشغولين جداً في تحويلك إلى هذا الهراء الذي أصبحت عليه. |
They'd be much too busy to do anything like that. | Open Subtitles | سوف يكونوا مشغولين جداً لفعل شيىء كهذا |
And just last week I saw an older woman fall and break her hip because some guy was too busy to hold the door open for her. | Open Subtitles | والاسبوع الماضي رأيت امرأة مسّنة سقطت وكٌسر وركها بسبب أن بعض الاشخاص مشغولين جداً عن ترك الباب مفتوحاً لها . |
Well, you boys are so busy cleaning up the town. | Open Subtitles | أنتم يا شباب مشغولين جداً هذه الأيام بتطهير المدينة. |
I'll do what I can, but we get so busy here, we run out of spots. | Open Subtitles | كان عليها ان ترسل الشرطي سأفعل ما أستطيع لكننا مشغولين جداً هنا |
Lord M and I have been so busy with the Army Lists. | Open Subtitles | انا واللورد إم كنا مشغولين جداً بقائمة الجيش |
I figured we're gonna be so busy around here, we might need the extra help. | Open Subtitles | ظننتُ بأننا سنكون مشغولين جداً هُنا لهذا طلبت مساعدة إضافية. |
I don't see it, you're both so busy. | Open Subtitles | أنا لا أري هذا , أنتم الاثنين مشغولين جداً |
Well, you guys were so busy fighting over the tickets, I forgot to tell you. | Open Subtitles | حسناً, أنتم أيها الأصدقاء كنتم مشغولين جداً بالشجار حول التذاكر لذا نسيت أن أخبركم |
It's not my fault people were so wrapped up in their own crap that they didn't back me up. | Open Subtitles | انها ليست غلطتي أن الناس كانوا مشغولين جداً في أموارهم و لم يساعدوني |
Alright, I'm sure you guys are super busy with the remodeling and everything. | Open Subtitles | لابد أنكم مشغولين جداً بالتجديدات |
I mean, we've been pretty busy with these Lablahzery classes. | Open Subtitles | Lablahzeryنحن مشغولين جداً بصفوف "يقصد "لاماز" لكن نطقها خطأ" |