"مشكلةً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a problem
        
    • trouble
        
    • problems
        
    • issue
        
    • problem for
        
    • problem with
        
    • to be a
        
    • problem and
        
    • a serious problem
        
    Another delegation considered that protectionism is also a problem among developing countries. UN ورأى وفد آخر مشكلةً أيضاً في الحمائية فيما بين البلدان النامية.
    Another delegation considered that protectionism is also a problem among developing countries. UN ورأى وفد آخر مشكلةً أيضاً في الحمائية فيما بين البلدان النامية.
    Another delegation considered that protectionism is also a problem among developing countries. UN ورأى وفد آخر مشكلةً أيضاً في الحمائية فيما بين البلدان النامية.
    Second, I'm having trouble coming up with things to talk about. Open Subtitles ثانياً .. إنني أواجه مشكلةً في إيجاد مواضيع نتحدث عنها
    This apartment has never had any trouble getting his attention. Open Subtitles هذه الشقة لم تواجه مشكلةً قط في جلب إهتمامه.
    Right now we have bigger problems to deal with. Open Subtitles لدينا مشكلةً أكبرَ لنتعاملَ معها في الوقتِ الراهن
    Well, she strikes me as a little high-maintenance, which wouldn't be a problem if she hadn't just lost all of her money. Open Subtitles حسناً لقد فاجئتني بأنها مهتمة بمظهرها قليلاً وهو مالم يكن مشكلةً لو أنها لم تكن قد خسرت جميع أمولها للتو
    Early marriage had never, in any case, been regarded as a problem for Moldovan women. UN وأضاف أن الزواج المبكر لم يُعتبر قط، بأي حال، مشكلةً للمرأة المولدوفية.
    The Committee is further concerned that the State party considers that sexual exploitation of children is not a problem in Aruba. UN كما تشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف لا تعتبر الاستغلال الجنسي للأطفال مشكلةً في أروبا.
    Corruption by police and court officers is also a problem, according to CHRI. UN ووفقاً لما ذكرته المبادرة، يعدُّ فساد أفراد الشرطة وموظفي المحاكم مشكلةً أيضاً.
    First, it can be used in any context, whether or not harmful alcohol use is perceived to be a problem. UN فأولا، يمكن استخدامه في أي سياق، سواء كان تعاطي الكحول بشكل مُضر يعتبر مشكلةً أم لا.
    Unsatisfactory housing remained a problem for many refugees. UN وظلﱠ الوضع السكني غير الملائم مشكلةً للكثيرين من اللاجئين.
    That's trouble for all of us. Open Subtitles لـيست مشكلةً لك فحسب.هذه مشكلةٌ لنا جميعاً.
    W... the Blade without me is useless, the Blade with me is trouble for him. Open Subtitles الشفرة من دوني هي بلا فائدة و الشفرة معي تسبب مشكلةً له
    The traffic cop who had trouble writing tickets. Open Subtitles شرطي المرور الذي واجه مشكلةً في كتابة الغرامات
    You're having trouble with the long-distance lovemaking. Open Subtitles إنك تواجه مشكلةً في ممارسة الحب مع بعد المسافة
    Any of those rent-a-cops give us any trouble, the plane gets here, use it. Open Subtitles أيّ شرطيّ حراسةٍ يفتعل مشكلةً حينما تأتي الطّائرة، استخدمه.
    Yeah. I knew she was trouble when they appointed her. Open Subtitles عَرفتُ بأنّها كَانتْ مشكلةً عندما عَيّنوها.
    The rapid growth of the prison population constitutes one of the most challenging problems faced by criminal justice systems worldwide. UN 1- يشكِّل التزايد السريع في عدد السجناء مشكلةً من أخطر المشاكل التي تواجه نظام العدالة الجنائية في العالم.
    The development of appropriate legislation and enforcement with regard to the issue of drugged driving was an issue in many countries. UN 48- وقيل إنَّ إعداد وإنفاذ التشريعات المناسبة بشأن مسألة القيادة تحت تأثير المخدّرات يمثّل مشكلةً في العديد من البلدان.
    Anyone see the problem with not letting people in? Open Subtitles أفلا تريان مشكلةً بشأن السماح للناس بالدخول إلى هنا؟
    Why are HHPs a problem and for who? UN لماذا تمثل مبيدات الآفات الشديدة الخطورة مشكلةً ولمن؟
    But it is a serious problem that the Treaty does not require the destruction of a single nuclear warhead. UN بيد أننا نرى أن عدم اشتراط المعاهدة تدمير رأس نووي واحد يمثل مشكلةً خطيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus