"مشكلة اﻷشخاص المفقودين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the problem of missing persons in
        
    Expert in charge of the special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia UN الخبير المكلف بالعملية الخاصة المتعلقة بمعالجة مشكلة اﻷشخاص المفقودين في أراضي يوغوسلافيا السابقة
    Special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia UN العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    Special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia UN العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    Stressing that the basic objective of the special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia should be strictly humanitarian, aimed at providing their relatives with information on their fate, UN وإذ تؤكد أن الهدف اﻷساسي للعملية الخاصة في معالجة مشكلة اﻷشخاص المفقودين في اقليم يوغوسلافيا السابقة ينبغي أن يكون إنسانياً بحتاً، بقصد تزويد أقاربهم بمعلومات عن مصيرهم،
    1995/264. Special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia UN ١٩٩٥/٢٦٤ - العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    1995/35: Special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia UN ٥٩٩١/٥٣: العملية الخاصة التي تتناول مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    ICMP aims at using its collective political influence to help resolve the problem of missing persons in the region. UN وتهدف اللجنة الدولية المعنية باﻷشخاص المفقودين إلى استخدام نفوذها السياسي الجماعي للمساعدة على حل مشكلة اﻷشخاص المفقودين في المنطقة.
    " Stressing that the basic objective of the'special process' for dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia proposed in the report should be to provide their relatives and families with information on their fate, UN وإذ تؤكد أن الهدف اﻷساسي " للعملية الخاصة " في معالجة مشكلة اﻷشخاص المفقودين في اقليم يوغوسلافيا السابقة والذي اقتُرح في التقرير ينبغي أن يكون هو تزويد أقاربهم وأسرهم بمعلومات عن مصيرهم،
    She also urged the Government to extend their cooperation to the expert member of the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances of the Commission on Human Rights entrusted with the special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia. UN وحثت الحكومة أيضا على التعاون مع الخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع للجنة حقوق اﻹنسان، الموكل إليه القيام بالعملية الخاصة التي تعالج مشكلة اﻷشخاص المفقودين في أراضي يوغوسلافيا السابقة.
    Recalling also its resolution 1994/72 of 9 March 1994 concerning, inter alia, the special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia, UN وإذ تشير أيضا الى قرارها ٤٩٩١/٢٧ المؤرخ في ٩ آذار/مارس ٤٩٩١ بشأن أمور منها العملية الخاصة التي تتناول مشكلة اﻷشخاص المفقودين في اقليم يوغوسلافيا السابقة،
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq had mentioned the problem of missing persons in his report (A/50/734), but that issue was not within his competence. UN وقد أشاد المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق إلى مشكلة اﻷشخاص المفقودين في تقريره )A/50/734(، إلا أن هذه القضية ليست ضمن اختصاصاته.
    83. At its fifty-first session, the Commission adopted resolution 1995/35 entitled " Special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia " . UN ٣٨- اعتمدت اللجنة في دورتها الحادية والخمسين القرار ٥٩٩١/٥٣ المعنون " العملية الخاصة التي تتناول مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة " .
    4. Requests the expert member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances responsible for the special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia to continue his efforts and to submit a report on his activities to the Commission at its fifty-second session; UN ٤- ترجو من الخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المسؤول عن العملية الخاصة التي تتناول مشكلة اﻷشخاص المفقودين في اقليم يوغوسلافيا السابقة مواصلة جهوده وتقديم تقرير عن أنشطته الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    Having considered the report of the Working Group (E/CN.4/1995/36) and the report of the expert, member of the Working Group and responsible for the special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia (E/CN.4/1995/37), UN وقد نظرت في تقرير الفريق العامل )E/CN.4/1995/36( وتقرير الخبير، وهو عضو في الفريق العامل ومسؤول عن العملية الخاصة التي تتناول مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة )E/CN.4/1995/37(،
    77. At the 52nd meeting, on 25 July, the Council adopted draft decision 11, entitled " Special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1995/23, chap. I, sect. B). UN ٧٧ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ١١، المعنون " العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    (a) The Commission's request to the expert member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances responsible for the special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia to continue his efforts and to submit a report on his activities to the Commission at its fifty-second session; UN )أ( طلب اللجنة من الخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المسؤول عن العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في اقليم يوغوسلافيا السابقة مواصلة جهوده وتقديم تقرير عن أنشطته الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    (a) The Commission's request to the expert member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances of the Commission responsible for the special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia to continue his efforts and to submit a report on his activities to the Commission at its fifty-second session; UN )أ( طلب اللجنة من الخبير العضو في الفريق العامل التابع للجنة المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المسؤول عن العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة، مواصلة جهوده وتقديم تقرير عن أنشطته الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    77. At the 52nd meeting, on 25 July, the Council adopted draft decision 11, entitled " Special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1995/23, chap. I, sect. B). UN ٧٧ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ١١، المعنون " العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    However, due to the extraordinary nature of the problem in the former Yugoslavia, and the fact that the mandate of the Working Group does not cover disappearances resulting from international armed conflict, a special arrangement was made: the Commission on Human Rights, at its fiftieth session in 1994, decided by resolution 1994/72 to establish a “special process” to deal with the problem of missing persons in the territory of former Yugoslavia. UN بيد أنه بسبب الطبيعة غيــر العاديــة لهـــذه المشكلة في يوغوسلافيا السابقة، وحقيقة أن ولاية الفريق العامل لا تشمل حالات الاختفاء الناتجة عن نزاع مسلح دولي - فإنه قد وُضع ترتيب خاص: ذلك أن لجنة حقوق اﻹنسان قد قررت، في قرارها ٤٩٩١/٢٧ المعتمد في دورتها الخمسين في عام ٤٩٩١، إقامة عملية خاصة تتناول مشكلة اﻷشخاص المفقودين في إقليم يوغوسلافيا السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus