Since the matter is of extreme importance, we have sought to verify our official health sources on the incident. | UN | ولما كانت المسألة ذات أهمية بالغة، فقد رأينا أن نتحقق من مصادرنا الصحية الرسمية عن هذه الحادثة. |
Our sources at Van Nuys said Nash was the guy in the Valley to see for a throw away. | Open Subtitles | مصادرنا في فان نويس قالت بإن ناش هو الرجل الذي كان بالوادي لمشاهدة طريق سريع, مررت به |
Our sources are certain it came from Central America, | Open Subtitles | مصادرنا هي بعض انها جاءت من أمريكا الوسطى، |
Some of our resources weren't on the floor at the time. | Open Subtitles | بعض مصادرنا لم تكن متواجده على الارض في ذلك الوقت. |
We shouldn't be diverting resources away from finding that warhead. | Open Subtitles | يجب ألا نوجه مصادرنا بعيدا عن العثور على الصاروخ |
Double source all intel through Homeland Security and CIA. | Open Subtitles | لنزود مصادرنا من الأمن القومي، والسي إي إيه |
sources said the reason your park's opening has been delayed... was a near-fatal accident on one of the rides here. | Open Subtitles | مصادرنا أفادت بأنّ إفتتاح ملهاك قد تأخّر لبعض الوقت وكأنما الأمر يبدو بحادث مميت إرتبط بإحدى ألعابك هنا |
They taken away all our sources They're contain the fucking city | Open Subtitles | إنهم يسلبون منا كل مصادرنا إنهم يقومون باحتواء المدينة اللعينة |
Our sources say it's magical. Potent enough to heal any injury. | Open Subtitles | تقول مصادرنا أنّها سحريّة و فعّالة كفاية لشفاء أيّة إصابة |
Since our affiliation was granted special status, there have been no changes in our sources of funding. | UN | ومنذ أن تم منح اتحادنا المركز الخاص، لم تحدث أي تغييرات في مصادرنا التمويلية. |
Our sources provided us with a boringly large number of financial documents detailing wire transfers between. | Open Subtitles | أمدتنا مصادرنا بعدد كبير من الوثائق المالية التي يوجد بها تفاصيل الحوالات بين |
Our sources were correct. The Germans were a step ahead. | Open Subtitles | مصادرنا كانت صحيحه . الالمان هم من كانوا يسبقوننا بخطوة |
We figured something must've changed for Lowry to back out of the deal, so we checked in with a few of our old sources and, well, it looks like we finally got some activity. | Open Subtitles | لذا تفقدنا بعض مصادرنا القديمة ويبدو أن لدينا بعض النشاط |
According to our sources, you used to work for the CIA. | Open Subtitles | حسب مصادرنا أنت تعمل مع وكالة المخابرات الأمريكية |
But some people are all, "What about the strain on our resources?" | Open Subtitles | ولكن كمعظم الناس سنقول ماذا عن تأثير هذا على مصادرنا ؟ |
We employ all resources on this. We must stop it. | Open Subtitles | نحنُ نسخر جميع مصادرنا لردعهم يجب علينا أيقاف ذلك |
She marshals the resources of over 100 reporters, producers, analysts, technicians, and her credentials are readily available. | Open Subtitles | والتي تُشرف على مصادرنا الإخبارية التي تأتينا, من مائة محلل,وكاتب أخبار,وتقني,ومنتج ومؤهلاتها المهنية مميزة للغاية. |
He's constructed it, so we'd be tempted to fight him, waste our time and resources, then lose. | Open Subtitles | هو فعل هذا عن عمد حتى يغرينا لمحاربة ليضيع وقتنا و مصادرنا و بعدها نخسر |
It is not only a question of the environment and of protecting our natural resources against any disaster; it is much more a question of ethics. | UN | وهذه ليست مسألة تتعلق فقط بالبيئة وحماية مصادرنا الطبيعية من أي كارثة؛ بل هي مسألة أكثر تعلُّقا بالأخلاق. |
Our very reliable source says you purchased those suspects from the Hills Mazy Cemetery. | Open Subtitles | مصادرنا تقول أنك اشتريت هؤلاء من مقبرة هيلز وميزي |
I know that, but Hydra's long gone by now, and we can't waste every resource we have chasing our own damn tail. | Open Subtitles | أعلم، لكن لابد أنهم غادروا الآن ولا يمكننا أن نهدر مصادرنا بمطاردة اللا شئ |
Local assets helped track him to this building. | Open Subtitles | وقد أخبرتنا مصادرنا أنه يقيم في هذا المبني |
Forgive me, but according to our contacts there are forces moving in, so we're advancing the plan. | Open Subtitles | عذراَ لكن بناءَ على مصادرنا هناك حركة إجبارية لذا سنغير الخطة |