"مصادفةً" - Dictionnaire arabe anglais

    "مصادفةً" - Traduction Arabe en Anglais

    • coincidence
        
    • accidentally
        
    • accident
        
    • Incidentally
        
    • ran into
        
    • into him
        
    I mean look, we called something from another world. I don't know, can that really be a coincidence? Open Subtitles لا أعرف ، هل يمكن حقاً أنْ تكون مصادفةً ؟
    So was her dad; that can't be a coincidence. Open Subtitles وكذلك والدها هذا لايمكن ان يكون مصادفةً.
    And it can't be a coincidence she died the day after receiving that video. Mnh-mnh. By the way, I never figured you for the queen-bee type. Open Subtitles و لايمكن أن يكون مصادفةً أن تموت . في اليوم التّالي لتلقيها ذاك الفيديو بالمناسبة لم أحسبك من نوع . الفتيات المشهورات بالمدرسة
    Saline and fresh water environments are excluded, although it is recognised that ERW that may arise due to the firing or dumping of explosive ordnance into water may be accidentally retrieved and represent a hazard. UN وتستبعد بيئات المياه المالحة والعذبة، وإن كان من المعترف به أن المتفجرات من مخلفات الحرب التي قد تنشأ نتيجة إطلاق أو دفن ذخائر متفجرة في الماء قد تُسترجع مصادفةً وتمثل خطراً.
    (i) the likelihood of a person in a post-conflict environment detonating accidentally an item of unexploded or abandoned explosive ordnance; and UN `1` احتمال أن يفجِّر شخص في بيئة ما بعد النـزاع مصادفةً ذخيرة غير متفجرة أو ذخيرة متفجرة متروكة؛
    Well, I hope you don't think that was an accident. Open Subtitles حسنٌ.. أرجو أن لا تظني إن ذلكَ كان مصادفةً
    Incidentally, excellent use of the word "douche bag." Open Subtitles مصادفةً لقد استخدمت كلمة أحمق بصورة ممتازة
    Well, I'm betting there are a couple of million-dollar life insurance policies out there that say these two cases are no coincidence. Open Subtitles حسناً أراهن أنه مع وجود بعض الملايين من الدولارات كبوالص تأمين ستقول ان هاتان القضيتان ليست مصادفةً
    Two V partners can't be a coincidence. Open Subtitles زميلان زائران، لا يمكن أن يكون الأمرُ مصادفةً.
    Shit. When you walked into my club, that wasn't just a coincidence. Open Subtitles تباً، عندما دخلت الى النادي هرباً من المطر في الخارج تلك لم تكن مصادفةً فحسب، أليس كذلك؟
    It's no coincidence they're not letting you see your mom. Open Subtitles ‫ليست مصادفةً ‫أنّهم لا يسمحون لك مقابلة والدتك.
    It can't be coincidence. How could you tell her? Open Subtitles لا يمكن أن تكون هذه مصادفةً كيف إستطعتي أن تخبريها؟
    Which will work to our advantage when you accidentally bump into him on the street. Open Subtitles الأمر الذي سيعمل لصالحنا عندما تتقابلان مصادفةً فى الشارع.
    We're just people, some of us accidentally connected by genetics, a random selection of cells. Open Subtitles فنحن مجرد أشخاص ، بعضنا مُرتبط مصادفةً جينـيـــاً بإنتقاء عشوائي من الخلايا
    I only just found out about it because she accidentally slipped up on one of her many lies. Open Subtitles إنّما اكتشفت ذلك حين ذلّت مصادفةً بإحدى كذباتها العديدة. تكذب عليك؟
    Last night, after the murder, you accidentally stepped on the same piece of gum. Open Subtitles الليلة الفائتة بعد الجريمة خطوتِ على نفس العلكة مصادفةً
    I overhead her at the guidance counselor talking about the accident and her sister. Open Subtitles لقد سمعتها مصادفةً تتحدث مع المسئول الإجتماعي عن الحادثة و أختها.
    I was shipwrecked here. I killed the guy that was wearing this uniform by accident. Open Subtitles آل بي حطام قاربي لهنا، وقتلت ذا الزيّ العسكريّ مصادفةً.
    I mean, it's no accident that the Espheni chose earth. Open Subtitles أعني، إنه ليس مصادفةً إختيار الأشفيني للأرض
    Incidentally, where were you during all of this? Open Subtitles مصادفةً , أين كنت أثناء كل هذا ؟
    What happened was that I ran into him at school by chance. Open Subtitles ما حدثَ هو أنني قابلتهُ مصادفةً أمامَ الجامعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus