"مصرفاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a bank
        
    • a sink
        
    • banks were
        
    May've taken us a couple of days instead of five minutes, but we finally robbed a bank, boys. Open Subtitles قد يكون استغرقنا الأمر بضعة أيام بدلاً من خمس دقائق ولكننا نهبنا مصرفاً أخيراً يا رفاق
    I don't own a bank, I'm just a regular guy. Open Subtitles إنني لا أملك مصرفاً ، إنني مجرد رجلاً عادي
    So, when I was 16, I hacked a bank Open Subtitles لذا عندما كان عمري 16 عاماً، إخترقتُ مصرفاً...
    When I started out, people said a woman could never rob a bank as well as a man. Well. Open Subtitles عندما بدأت، قالت الناس لا يمكن لامرأة أن تسرق مصرفاً بقدر ما يفعله الرجل.
    The changes in forest and other woody biomass stocks was the most important subcategory, constituting a sink for all Parties. UN وكانت " التغييرات في رصيد الغابات وسائر أرصدة الكتلة الاحيائية الخشبية " هي أهم فئات فرعية وشكلت مصرفاً لجميع اﻷطراف.
    This place used to be a bank. Hence it's a vault. Open Subtitles لقد كان هذا المكان مصرفاً وهذه هي الخزنة
    It may have taken us a couple of days instead of five minutes, but we finally robbed a bank, boys. Open Subtitles قد يكون استغرقنا الأمر بضعة أيام بدلاً من خمس دقائق ولكننا نهبنا مصرفاً أخيراً يا رفاق
    Moving all deposits to one secure location, not a bank. Open Subtitles نقل كل الودائع لمكان واحد آمن، ليس مصرفاً.
    How am I supposed to rob a bank? Well, maybe that's the first thing you'll do, is figure out how. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن سرقة مصرف كيف لي أن اسرق مصرفاً ؟ ربما هذا أول شيء عليك فعله فكري في طريقة للسرقة
    I told her that he had shot two people and robbed a bank. Open Subtitles أخبرتها بأنه أطلق النار على شخصين وسرق مصرفاً
    ♪ Each spot o'land ♪ As a matter of fact, he even bought a bank here in town. Open Subtitles لقد إبتاع مصرفاً في البلدة في العام 87 حسب ما أعتقد
    I caught him online one time checking out a bank. Open Subtitles رأيته يتفقد مصرفاً عن طريق الانترنت أترى؟
    So that he can have us rob a bank and then escape through the sewers. Open Subtitles حتى يجعلنا نسرق مصرفاً ثم نهرب من المجارير
    One thing I was sorry of, we robbed a bank up in Kansas and ole boy inside got scared and ran off and left $200,000 laying there. Open Subtitles ندمت على أمر واحد، كنا نسرق مصرفاً في ولايـة كنساس و أصيب فتى بالرعب و لم يفتح الـ 200 ألف
    Draft article 49 put the onus on the holder of the document, which could well be a bank to give the carrier delivery instructions when the goods arrived at destination. UN ويضع مشروع المادة 40 العبء على حامل الوثيقة، الذي يمكن أن يكون مصرفاً لإصدار تعليمات التسليم إلى الناقل عند وصول البضاعة إلى مقصدها.
    My fourth point is that, instead of placing our international reserves in the banks of developed countries, we should establish a bank of the South. UN والنقطة الرابعة التي أود أن أتطرق إليها هي أنه، بدلاً من وضع احتياطياتنا الدولية في مصارف البلدان المتقدمة النمو، ينبغي أن ننشئ مصرفاً للجنوب.
    Rules and the like, so I'll find a bank maybe puts the customer first. Open Subtitles سأجد مصرفاً ربما يعطي الأولوية للزبون
    You started a bank. This is a true story. Open Subtitles لقد أنشأت مصرفاً هذه قصة حقيقية
    Can't rob a bank on an empty stomach. Open Subtitles لايمكنك أن تنهب مصرفاً وبطنك فارغة.
    The changes in forest and other woody biomass stocks was the most important subcategory reported, constituting a sink for all Parties. UN وكانت التغييرات في الأحراج وفي مخزونات الكتلة الحيوية الخشبية أهم فئة فرعية تم التبليغ عنها مشكلة مصرفاً بالنسبة لجميع الأطراف.
    By end of 2010, 84 Chinese banks were among world's top 1,000 banks compared with 15 in 2003. UN وبحلول نهاية عام 2010، كان هناك 84 مصرفاً في الصين من بين أهم 000 1 مصرف في العالم مقارنة ب15 مصرفاً فقط في عام 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus