You're cutting off my allowance and you want me to stop stealing? | Open Subtitles | أنت ستحرمني من مصروفي و تريدني أن أتوقف عن السرقة ؟ |
That's like 80 bucks a day. That's quadruple my allowance. | Open Subtitles | هذا يعني 80 دولار في اليوم إنه أربعة أضعاف مصروفي |
Put in a word with the young Queen for my allowance to be reinstated. | Open Subtitles | اخبر الملكة الشابة أن عليهم أن يعيدوا مصروفي. |
And I saved up all my allowance for the gift shop. | Open Subtitles | و قد إدخرت كل مصروفي من أجل متجر الهدايا |
I blew the rest of my allowance on flowers. (Chuckles)'Kay. | Open Subtitles | لقد انفقت بقية مصروفي علي الزهور ايها الرقيب |
I'm saving up my allowance to buy a lego fire station. Its $106. - How much do you have? | Open Subtitles | أنا أدّخر مصروفي لأشتري لعبة تركيب معكبات على شكل محطة إطفاء ، ثمنها 106 دولار |
Before I knew it, I had spent my allowance, then my birthday money. | Open Subtitles | قبل أن أعرف أني أنفقة مصروفي. وبعدهاَ نقود عيد ميلادي. |
If you cut off my allowance, I'm gonna have to suck dicks in a Cost Final bathroom for money! | Open Subtitles | إذا قطعت عني مصروفي سأكون مضطرة بأن ألعق بعض الذكور. في دورات مياه مخزن كوست فاينل مقابل المال. |
I had just enough money left from my allowance to buy the boat. | Open Subtitles | كان لدي مالٌ كافي المتبقي من مصروفي لشراء القارب |
And then I am willing to pay you my allowance and a hefty percentage of the store's profit on a weekly basis. | Open Subtitles | وانا مستعد ان ادفع لكم مصروفي ونصف ارباح المتجر على اسس اسبوعية |
I have you half of my allowance so you could take a signature look of mine and make it popular. | Open Subtitles | لقد أعطيتكِ نصف مصروفي من أجل أن تأخذي منظر شهير لي وتجعلينه محبوباً |
I can't take anything out of the fridge, but I can get away with these if I replace them using my allowance. | Open Subtitles | ،لا يمكنني أخذ أي شيءٍ من الثلّاجة لكن يمكنني الإفلات بهذه إن استبدلتها اعتماداً على مصروفي |
Yeah, I think I'll be earning every cent of my allowance this year. | Open Subtitles | نعم أعتقد أني سأكسب كل قرش من مصروفي هذا العام |
TO SEND ME my allowance LIKE, A COUPLE OF WEEKS EARLY'cause I kind of need some...? | Open Subtitles | أن ترسلوا لي مصروفي مثل.. بضعة أسابيع مبكرةً لأني نوعاً ما أحتاجها؟ |
What I do for my allowance money is nobody's business. | Open Subtitles | ما أفعله من أجل مصروفي ليس من شأن أحد |
I spent a good part of my allowance on this cream rinse, and it's neither creamy nor rinsy. | Open Subtitles | صرفت جزء جيد من مصروفي حتى أجعل ذلك اللون مائل للصفرة |
You'll have to raise my allowance to about $1,000 a week. | Open Subtitles | حسناً ،يجب أن ترفع مصروفي ألف دولار في الأسبوع |
If you raised my allowance, | Open Subtitles | وليس هذا النوع الرخيص - إن رفعت مصروفي - |
I spent my allowance ce, and I already owe mom. | Open Subtitles | انا صرفت كل مصروفي حتى امي تطلبني الحين |
Of course, I wasn't going to spend my allowance. | Open Subtitles | بالطبع، لن أقوم بصرف مصروفي على ذلك |