"مصطفى عثمان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mustafa Osman
        
    • Mustafa Othman
        
    • Mustafa Uthman
        
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on Mr. Mustafa Osman Ismail, Minister of External Relations of the Sudan. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الآن الكلمة لمعالي السيد مصطفى عثمان اسماعيل، وزير العلاقات الخارجية للسودان.
    I have the honour to enclose herewith, letter from His Excellency Dr. Mustafa Osman Ismail, Minister of External Relations. UN يشرفني أن أرفق طيه رسالة من سعادة الدكتور مصطفى عثمان اسماعيل، وزير الخارجية.
    On the afternoon of the same day, the Council held a private meeting to hear the Minister for Foreign Affairs of Sudan, Mr. Mustafa Osman Ismail. UN وفي فترة ما بعد الظهر من نفس اليوم، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة للاستماع هذه المرة لوزير خارجية السودان السيد مصطفى عثمان إسماعيل.
    On the afternoon of the same day, the Council held a private meeting to hear the Minister for Foreign Affairs of the Sudan, Mustafa Osman Ismail. UN وعقد المجلس، بعد ظهر اليوم نفسه، جلسة خاصة للاستماع إلى مصطفى عثمان إسماعيل، وزير خارجية السودان.
    The visit of Dr. Mustafa Othman Ismail, Arab League envoy and representative of the Secretary-General, to Iraq UN زيارة الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل مبعوث الجامعة العربية وممثل الأمين العام إلى العراق
    " The Security Council heard a briefing by Mr. Mustafa Osman Ismail. UN " واستمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها السيد مصطفى عثمان إسماعيل.
    It also welcomed the decision of President Umar al-Bashir to form a committee, chaired by presidential adviser Dr Mustafa Osman Ismail, to prepare for the reception of the Palestinians. UN كما رحب بقرار الرئيس عمر البشير تشكيل لجنة لإعداد واستقبال الفلسطينيين برئاسة د. مصطفى عثمان إسماعيل مستشار رئيس الجمهورية.
    Upon instructions from my Government, please find enclosed herewith a message addressed to you from Mustafa Osman Ismail, Minister of External Relations of the Republic of the Sudan (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أرفق طيه رسالة موجهة إليكم من مصطفى عثمان إسماعيل وزير العلاقات الخارجية بجمهورية السودان.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter addressed to you by Mr. Mustafa Osman Ismail, Minister for Foreign Affairs of the Sudan. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أبعث بالرسالة المعنونة لسيادتكم من سعادة الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل، وزير العلاقات الخارجية.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a cable message addressed to the Security Council from Dr. Mustafa Osman Ismail, Minister for Foreign Affairs, concerning the latest Eritrean military aggression against the Sudanese territories. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه برقية موجهة إلى مجلس اﻷمن من الدكتور مصطفى عثمان اسماعيل، وزير العلاقات الخارجية، بشأن الاعتداء العسكري اﻹريتري اﻷخير على اﻷراضي السودانية.
    38. The Special Representative met on 30 September 1998 in New York with Mr. Mustafa Osman Ismail, Minister for Foreign Affairs of the Sudan. UN 38- وفي 30 أيلول/سبتمبر 1998، التقى الممثل الخاص في نيويورك بالسيد مصطفى عثمان اسماعيل، وزير خارجية السودان.
    Note dated 27 February 2000 from Mustafa Osman Ismail, Minister of External Relations of the Sudan, addressed to the Secretary-General UN مذكرة مؤرخة 27 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى الأمين العام من مصطفى عثمان إسماعيل، وزير العلاقات الخارجية للسودان
    " Members of the Council and Mr. Mustafa Osman Ismail had a constructive exchange of views. " UN " وجرى تبادل بنَّاء لوجهات النظر بين أعضاء المجلس والسيد مصطفى عثمان إسماعيل " .
    29. His Excellency Dr. Mustafa Osman Ismail, Minister for Foreign Affairs of Sudan UN 29 - معالي الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل، وزير خارجية السودان
    25. His Excellency Dr. Mustafa Osman Ismail, Minister for Foreign Affairs of Sudan UN 25 - معالي الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل، وزير خارجية السودان
    :: Minister for Foreign Affairs, Mustafa Osman Ismail UN :: وزير الخارجية، مصطفى عثمان اسماعيل
    In particular, he discussed this matter with the First Vice-President of the Sudan, Mr. Ali Osman Taha, the Speaker of Parliament, Mr. Hassan Turabi, the Minister for Foreign Affairs, Mr. Mustafa Osman Ismail, and with the Assistant to the President and Chairman of the Southern States Coordinating Council, Mr. Riek Machar. UN وبحث هذه المسألة بوجه خاص مع النائب الأول لرئيس جمهورية السودان، السيد علي عثمان طه، ورئيس البرلمان، السيد حسن الترابي، ووزير الخارجية، السيد مصطفى عثمان إسماعيل، ومع مساعد رئيس الجمهورية ورئيس مجلس التنسيق بين الولايات الجنوبية، السيد ريَك ماتشار.
    Acting on instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the text of a letter from the Sudanese Minister for Foreign Affairs, Mr. Mustafa Osman Ismaiel, concerning the Conference of the so-called Sudanese armed opposition which Uganda has welcomed in order to forcibly overthrow the legitimate Government in the Sudan. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة الموجهة لسيادتكم من السيد الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل وزير العلاقات الخارجية بشأن قيام أوغندا باستضافة مؤتمر ما يسمى بالمعارضة السودانية المسلحة بهدف اﻹطاحة بالحكومة الشرعية في السودان عن طريق العنف.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a letter dated 15 August 1999 addressed to you by Dr. Mustafa Osman Ismail, Minister for Foreign Affairs of the Sudan, on the occasion of the first anniversary of the United States attack on the Al-Shifa pharmaceutical factory in the Sudan, and to request you to bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف أن أرفق لعنايتكم الرسالة الموجهة لسيادتكم من د. مصطفى عثمان إسماعيل، وزير العلاقات الخارجية، بمناسبة مرور عام على العدوان اﻷمريكي على مصنع الشفاء في السودان، راجيا التكرم بإحاطة أعضاء المجلس الموقرين بمضمونها.
    :: Dr. Mustafa Othman Ismail should continue his task as envoy of the Arab League and representative of the Secretary-General to achieve Iraqi national accord, charged with proceeding to Baghdad to monitor the measures for convening of the conference. UN :: استمرار السيد الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل في مهمته كمبعوث للجامعة العربية وممثل للأمين العام في جهود تحقيق الوفاق الوطني العراقي، وتكليفه بالتوجه إلى بغداد لمتابعة إجراءات انعقاد المؤتمر.
    At 1030 hours the Lahad militia prevented the Mufti of Hasbayya and Marj Uyun, Sheikh Mustafa Uthman Ghadir, who comes from Shab`a, from using the Kafr Tibnit crossing. UN - الساعة ٣٠/١٠ منعت ميليشيا لحد مفتي حاصبيا ومرجعيون الشيخ مصطفى عثمان غادر وهو من بلدة شبعا من العبور إلى بلدة شبعا عبر معبر كفرتبنيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus