I don't know if you've been listening, mate, but the situation's changed. | Open Subtitles | لا أعرف إنْ كنتَ مصغياً يا صاح لكنّ الأحوال تغيّرت |
Or something with work, again, I wasn't really listening. | Open Subtitles | او شيئاً ما يتعلق بالعمل.مرة آخرى.لم اكن مصغياً بجد |
You weren't listening to my topic sentence. | Open Subtitles | من الواضح أنكَ لم تكن مصغياً لجملتي الافتتاحية |
You're not letting me. You're not listening. | Open Subtitles | و أنتَ لا تسمح لي بذلك، أنتَ لستَ مصغياً. |
Just a precaution. You never know who might be listening. | Open Subtitles | مجرّد إجراء احترازيّ لن يعرف المرء قط من قد يكون مصغياً |
I wasn't listening. I was lost in your eyes. | Open Subtitles | لم أكن مصغياً بل تائهاً في بحر عينيك |
Nothing was heard at any stage by the ONUC communications officer at Leopoldville, who was keeping a listening watch on the plane's radio frequency. | UN | وفي ليوبولدفيل، لم يسمع مسؤولُ الاتصالات التابع لعملية الأمم المتحدة في الكونغو في أي وقت من الأوقات إلا الصمت المُطبق، وقد كان يراقب موجة تردد اللاسلكي الخاص بالطائرة مصغياً لها. |
And when he makes it, I'll be listening. | Open Subtitles | وعندما يقوم بفعلها، سأكونُ مصغياً |
I'm sorry, I wasn't listening. | Open Subtitles | أنا آسف أنا لم أكن مصغياً |
I'm sorry, I wasn't listening. | Open Subtitles | آسف، لم أكن مصغياً |
No, seriously. I wasn't listening. | Open Subtitles | كلا ، أنا جاد ، لم أكن مصغياً |
I'm sorry. I wasn't listening. | Open Subtitles | أنا آسف، لم أكن مصغياً |
I'm sorry, Uncle Phil. I wasn't listening. What did you say? | Open Subtitles | عفواً عمّي (فيل)، لم أكن مصغياً ماذا قلت؟ |
Are you even listening to me? | Open Subtitles | هل كنت مصغياً إليّ؟ |
-You're not listening, Sammy. -Sure I am. | Open Subtitles | "لست مصغياً إلىّ , يا "سامى بلى |
- Are you listening to me? | Open Subtitles | -ألست مصغياً إليّ؟ |
You aren't listening. | Open Subtitles | -أنت لست مصغياً |
Josh, you shouldn't be listening. | Open Subtitles | (جوش)، لابدّ انك لم تكن مصغياً. |