"مضطرة لفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • have to do
        
    • 't have to
        
    You're still his guardian. You don't have to do this. Open Subtitles ،لكنكِ لا تزالين الوصية عليه لست مضطرة لفعل هذا
    That was very cool of me. I didn't have to do that. Open Subtitles ذلك التصرف كان طيباً مني , لم أكن مضطرة لفعل ذلك
    Thank you, honey, but you really didn't have to do this. Open Subtitles شكراً لكى يا حبيبتى لكنك لم تكونى مضطرة لفعل هذا
    - I am not gonna do this. - I am telling you you have to do this. Open Subtitles أنا لن أقوم بعمل ذلك أخبرك بأنك مضطرة لفعل ذلك
    I don't have to do anything. You don't give the orders around here anymore. Open Subtitles لست مضطرة لفعل أي شيء ليس من حقكِ إصدار الأوامر هنا بعد الآن
    I mean, you know I'm into the whole horror movie thing and everything, but you didn't have to do all this. Open Subtitles أعني أنني داخل فيلم رعب و كل شيئ لكنك لست مضطرة لفعل كل هذا
    You know, you-- you don't have to do this now. Open Subtitles تعلمين، أنت.. انتي لست مضطرة لفعل هذا الآن
    Always best to do nothing when you don't have to do anything. Open Subtitles من الأفضل دائماً عدم فعل شيء حين لا تكونين مضطرة لفعل شيء
    I don't have to do anything. Open Subtitles لست مضطرة لفعل أي شيئ أتفهم الأمر أنتِ لا تستلطفينني
    I don't have to do anything. Open Subtitles لست مضطرة لفعل أي شيئ أتفهم الأمر أنتِ لا تستلطفينني
    You don't have to do this if you don't want to, Carrie. Open Subtitles لست مضطرة لفعل ذلك كاري ان لم تكوني ترغبين
    You can do this because you have to do this, all right? Open Subtitles بلى تستطيعين فِعله ، لأنكِ مضطرة لفعل ذلك
    If you tell me to murder somebody, then I have to do it? Open Subtitles إذا قلت لي إقتلي شخصاً ما سوف أكون مضطرة لفعل ذلك ؟
    Dad, if you tell me to burn this house down, then I have to do that? Open Subtitles أبي إذا قلت لي أحرقي هذا المنزل سوف أكون مضطرة لفعل ذلك ؟
    Oh, honey, you don't have to do that-- honey, I do have to do it. Open Subtitles عزيزتي ، لستِ مضطرة لفعل ذلك نحن في طريقنا عزيزي يجب علي فعل ذلك ، إنها إبنة إختي أيضاً
    you don't have to do this, you know-- convert. lo's bas mitzvah. Open Subtitles أنتي لست مضطرة لفعل ذلك,أتعلمي؟ لتغيري دينكي
    But she doesn't have to do this. She shouldn't be doing this. Open Subtitles . لكن هى ليست مضطرة لفعل ذلك . لا يجب أن يكون تصرفها هكذا
    Look, buddy, I'm sorry to have to do this to you, but there are two men-- they are armed and dangerous. Open Subtitles ،اسمع ياصاح ،معذرة لكنني مضطرة لفعل هذا بك --لكن ثمة رجلين إنهما مسلحين و خطيرين
    I was gonna have to do something that goes against everything I stand for-- volunteer. Open Subtitles سأكون مضطرة لفعل أمر يتناقض مع كل مبادئي التطوع!
    I don't have to do anything. Open Subtitles لست مضطرة لفعل شيء هلا نظرت الي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus