"مطالبة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • claims in
        
    • claim in
        
    • claimants in
        
    • a claim
        
    • required to
        
    • claim per
        
    • claims for
        
    • claims per
        
    In the year 2000 alone the ministry had dealt with more than 3,000 claims in the area of economic concentration. UN وفي عام 2000 وحده عالجت الوزارة أكثر من 000 3 مطالبة في مجال التركيز الاقتصادي.
    However, with respect to the Helsinki case, it noted that there were only 13 claims in the Finland euro area. UN إلا أنه فيما يتعلق بحالة هلسنكي لاحظت اللجنة وجود 13 مطالبة في منطقة اليورو لفنلندا.
    Accordingly, the Panel recommends no compensation in respect of particular loss types or loss elements in [**]50 claims in the fourth instalment. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بشأن أنواع أو عناصر معينة من الخسائر المطالب بتعويضها في 50 مطالبة في الدفعة الرابعة.
    The Panel directed the expert consultants to review each claim in the ninth instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة في الدفعة التاسعة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها.
    The Panel directed the expert consultants to review each claim in the fourteenth instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الرابعة عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها.
    Thus, the Panel recommends that compensation in the amount of US$58,709 be awarded for the 175 claimants in this grouping which corresponds to the total of the amounts as listed in the respective payment orders. UN ومن ثم يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ ٩٠٧ ٨٥ دولارات من دولارات الولايات المتحدة ﻟ٥٧١ صاحب مطالبة في هذه الفئة وهو ما يعادل مجموع المبالغ المدرجة في أوامر الدفع الخاصة بهم.
    The Panel defers any decision in respect of the loss of securities until such a claim is before it for consideration. UN ويرجئ الفريق اتخاذ أي قرار في شأن فقدان الضمانات حتى تُعرض عليه مطالبة في هذا الخصوص.
    The present report contains the Panel's determinations and recommendations on 383 claims in part two of the instalment. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته بشأن 383 مطالبة في الجزء الثاني من الدفعة.
    The Panel completed its review of 323 claims in part one of the nineteenth instalment in August 2003. UN وقد أكمل الفريق في آب/أغسطس 2003 استعراض 323 مطالبة في الجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة.
    This report contains the Panel's determinations and recommendations on 387 claims in part two of the instalment. UN ويشمل هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته بشأن 387 مطالبة في الجزء الثاني من الدفعة.
    The Centre anticipates that it will process about 80,000 claims in 2013/14; UN ويتوقع المركز أن يجهز حوالي 000 80 مطالبة في الفترة 2013/2014؛
    9. With regard to death and disability compensation, the Advisory Committee was informed that an amount of $792,000 had been paid in respect of 18 claims in the period from 1 January to 31 December 2012. UN 9 - وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مبلغا قدره 000 792 دولار قد دُفع لتسوية 18 مطالبة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Of the 43 D6 claims in the first instalment, 27 have a corresponding C6 claim. UN ومن مجموع المطالبات دال/٦ البالغ عددها ٣٤ مطالبة في الدفعة اﻷولى توجد ٧٢ مطالبة لها مطالبات جيم/٦ مناظرة.
    Fifteen claims in the sixth instalment were submitted to the Panel in accordance with article 32 of the Rules on 20 October 2000. UN 2- وقد قُدمت 15 مطالبة في الدفعة السادسة إلى الفريق وفقاً للمادة 32 من القواعد في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    The Panel directed the expert consultants to review each claim in the sixteenth instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة السادسة عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها.
    SwedenOne claim in the sixth instalment was erroneously reported as not eligible for compensation. UN تم على سبيل الخطأ إيراد مطالبة في الدفعة السادسة باعتبارها غير مؤهلة للحصول على تعويض.
    The Panel directed the expert consultants to review each claim in the eighth instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الثامنة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها.
    The Panel directed the expert consultants to review each claim in the nineteenth instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة التاسعة عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها.
    Cash losses are claimed by 10 claimants in this instalment. UN 63- وتطالب عشر جهات مطالبة في هذه الدفعة بالتعويض عن خسائر نقدية.
    One hundred and twenty-four claimants in this instalment submitted claims aggregating KD 17,346,848 (approximately US$60,023,696) for loss of profits.1. UN 79- قدم 124 صاحب مطالبة في هذه الدفعة مطالبات بلغ مجموعها 848 346 17 ديناراً كويتياً (حوالي 696 023 60 دولاراًمن دولارات الولايات المتحدة ) عن الكسب الفائت.
    The Panel defers any decision in respect of the loss of securities until such a claim is before it for consideration. UN ويرجئ الفريق اتخاذ أي قرار في شأن فقدان الضمانات حتى تُعرض عليه مطالبة في هذا الخصوص.
    Enterprises in all countries are generally required to disclose extraordinary transactions such as mergers and sales of substantial portions of corporate assets, and are required under certain circumstances to seek shareholder approval. UN والمؤسسات عموماً مطالبة في كافة البلدان بالكشف عن المعاملات غير العادية من قبيل عمليات الدمج وبيع حصص كبيرة من أصول الشركات، وهي مطالبة في ظروف معينة بالسعي للحصول على موافقة حملة الأسهم.
    This is based on 1 per cent of the average strength for the period calculated at $40,000 per claim per annum. UN ويستند ذلك الى ١ في المائة من متوسط القوة عن تلك الفترة محسوبا بمبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار لكل مطالبة في السنة.
    There are 2,781 claims for C3-MPA included in this seventh instalment. UN 177- تندرج 781 2 مطالبة في إطار الفئة " جيم/3 - الآلام والكروب الذهنية " في هذه الدفعة السابعة.
    Considering that the actual maximum processing capacity of the Claims Unit is 489 claims per month (based on the 2012/13 statistics), the Claims Unit may need nearly nine months to clear the pending claims. UN وبالنظر إلى أن وحدة المطالبات قادرة فعليا على تجهيز عدد أقصاه 489 مطالبة في الشهر (استنادا إلى إحصاءات الفترة 2012/2013)، فإنها قد تحتاج إلى تسعة أشهر تقريبا للانتهاء من المطالبات المعلقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus