"مطبوعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • printed
        
    • hard
        
    • print
        
    • publication
        
    • impressions
        
    • printout
        
    • paper
        
    • publications
        
    • hard-copy
        
    • typed
        
    • impressed
        
    • text
        
    • stamped
        
    • print-out
        
    • imprinted
        
    The status of each multilateral treaty is updated with each new action and can be obtained as a printed document through the website. UN ويجري تحديث حالة كل معاهدة متعددة الأطراف عند كل إجراء جديد ويمكن الحصول على وثيقة مطبوعة منها عن طريق الموقع الشبكي.
    They are printed on paper, not etched in stone. UN إنها مطبوعة على الورق وليست منقوشة على الحجر.
    Delegations are kindly requested to provide 15 hard copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى.
    Delegations are kindly requested to provide 15 hard copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى.
    Public and private radio stations and print media operate in the Nation. UN وهناك محطات إذاعية عامة وخاصة ووسائط إعلام مطبوعة تعمل في البلد.
    Seizure and partial destruction of electoral print materials in violation of the right to disseminate information without unreasonable restrictions UN موضوع البلاغ: حجز مواد انتخابية مطبوعة وإتلافها جزئياً في انتهاك للحق في نشر المعلومات دون قيود مبررة
    Space constraints have also required integration of conclusions and recommendations in the text; they are printed in bold. UN كما استلزمت القيود التي فرضها حجم الوثيقة إدراج الاستنتاجات والتوصيات في النص؛ وهي مطبوعة بالحروف الداكنة.
    Missing documents will be digitized from microfiche or printed documents in the Dag Hammarskjöld Library's collections. UN وسيتم ترقيم الوثائق المفقودة من بطاقات مجهرية أو وثائق مطبوعة موجودة في مجموعات مكتبة داغ همرشولد.
    printed in large numbers by a secret press in Leningrad. Open Subtitles مطبوعة بأعداد كبيرة من قبل مطبعة سرية في لينينغراد.
    It's printed in tiny, little yellow dots invisible to the naked eye. Open Subtitles انها مطبوعة بنقط صفراء صغيرة خفية للعين المجردة ولكن انها ..
    Basic passenger info's printed on there, along with passport photos. Open Subtitles المعلومات الأساسية للركاب مطبوعة هناك مع صور جوازات السفر
    The Register will include both printed and electronic versions of the claims, which will be safeguarded at the Office. UN وسيشمل سجل الأضرار نماذج المطالبة مطبوعة وأخرى إلكترونية، تُحفظ في مكتب سجل الأضرار.
    Delegations are kindly requested to provide 15 hard copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى.
    Delegations are kindly requested to provide 15 hard copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى.
    Delegations are kindly requested to provide 15 hard copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى.
    Delegations are kindly requested to provide 15 hard copies of official statements for interpretation and other services. UN ويرجى من الوفود تقديم 15 نسخة مطبوعة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية والخدمات الأخرى.
    Registration applications for new print media were denied only when the information provided in the application was incomplete. UN ولا تُرفض الطلبات المقدمة لتسجيل وسائط إعلام مطبوعة جديدة إلا عندما تكون المعلومات المقدمة غير كاملة.
    I couldn't get a hard copy to print either. Open Subtitles لم أستطع الحصول على نسخة مطبوعة إما لطباعة.
    I'm just kidding, I'm a model. Mostly print ads, couple of commercials. Open Subtitles أنا أمزح فقط، أنا عارضة أزياء معظمها إعلانات مطبوعة وإعلانين تجاريين
    Colonel Siboni, while less senior than the other two, was nonetheless an experienced officer writing on his field of expertise in a publication regarded as serious. UN وكان العقيد سيبوني، مع أنه أدنى رتبة من الضابطين الآخرين، ضابطا متمرسا يكتب عن خبرته في الميدان في مطبوعة تعد من المطبوعات الرصينة.
    It is anticipated that fewer than 150 million page impressions will be produced in 2011. UN ويُتوقع إنتاج أقل من 150 مليون صفحة مطبوعة في عام 2011.
    Give me a printout of all the cases Harry Clayton investigated over the last three months. Open Subtitles أعطني نسخة مطبوعة من جميع الحالات هاري كلايتون التحقيق خلال الأشهر الثلاثة الماضية.
    By 1997, despite the closure of several publications, there were 19 dailies and 38 weeklies on the Algerian market. UN وفي عام 1997، ورغم اختفاء بعض العنوانين، كانت السوق الوطنية تعرض 19 صحيفة يومية و38 مطبوعة أسبوعية.
    hard-copy versions would also be available to those who required them. UN كما ستكون هناك نسخ مطبوعة من هذه الوثائق لمن يطلب ذلك.
    A typed collection of lectures on the " Principles of Administrative Law " , delivered at the High Institute for Management and Banking Services in Tripoli. UN مجموعة مطبوعة من المحاضرات عن مبادئ القانون الإداري أُلقيت في المعهد العالي للإدارة والخدمات المصرفية في طرابلس.
    Reproductionc 51 194 impressed pages UN 194 51 صفحة مطبوعة
    "Which yet survive stamped on these lifeless things Open Subtitles التي ما تزال باقية مطبوعة على هذا الجماد
    They have an encoded computer print-out. We need to erase these two men and recover the document. Open Subtitles لديهم وثيقة مطبوعة من الحاسوب، نريد القبض عليهما واستعادة الوثيقة،
    He had a physical memory of it imprinted in him, even though he couldn't remember it. Open Subtitles لديه ذكرى حسية مطبوعة حتى رغم أنه لا يتذكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus