"مظلم جداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • too dark
        
    • so dark
        
    • very dark
        
    • really dark
        
    • pretty dark
        
    You can't see me. It's too dark in here. Open Subtitles لا تستطيعين رؤيتي , إن المكان هنا مظلم جداً
    It was, um... too dark in my room even with the shades pulled... so I am retreating out into the sun. Open Subtitles لقد كان المكان مظلم جداً اليوم رغم أن الستائر مفتوحة أنا أخرج إلى الشمس
    I mean, everything that you do and everything that you have done for me, it's so dark, and... and you don't even see it. Open Subtitles أعني، كل ما تفعله .. وما فعلته لأجلي ،كان مظلم جداً ولم تراه حتى
    Its extremely rare on this earth, but... there's something so dark about you. Open Subtitles انها حالة نادره على وجه الأرض، ولكن.. هناك شيء مظلم جداً بشأنك.
    At one time, this agency's no-holds-barred approach took this country down a very dark road to waterboarding, physical torture, and human-rights violations. Open Subtitles في لحظة ما كانت سياسة هذه الوكالة بعدم التقيد تأخذ البلاد لطريق مظلم جداً إلى الإيهام بالغرق، التعذيب الجسدي،
    One nudge from him, and some... confused, lonely kid goes down a very dark path. Open Subtitles .. دفعة من جانبه، و بعض الـ الاطفال المشوشين و الوحيدين فيتوجهون لمسار مظلم جداً
    For a while there, I thought we were gonna end the semester on a really dark note. Open Subtitles للحظة ظننت بأننا سنهي الفصل بشكل مظلم جداً
    Got to go to a pretty dark place to take his horses with him. Open Subtitles كان ليذهي الى مكان مظلم جداً و يأخذ خيوله معه .
    But you held back, as if on the threshold as if at the entrance to a place too dark, too strange. Open Subtitles لكنك تراجعت كما لو كنت واقفة على عتبة ،كما لو كنا في مدخل مكان مظلم جداً .غريب جداً
    It's too dark. Open Subtitles المكان مظلم جداً لا أستطيع رؤية وجهه
    No, it's too dark -- nobody will see us there. Open Subtitles - لا , أنه مظلم جداً , لن يرأنا أحد هناك
    -Can we get there tonight? -No, it's too dark. Open Subtitles لا, إنه مظلم جداً سنبقى هنا الليلة
    It's so dark down here, I can't see a thing. Open Subtitles ، المكان مظلم جداً هنا لا أرى شيئاً لا ، ياله من كابوس
    I really appreciate it. lt's so dark, and I don't even know what I'm doing here. Ooh! Thanks. Open Subtitles أقدِّر لكِ حقاً ذلك , إنه مظلم جداً وأنا لا أعرف حتي ما أفعله هنا أوه , شكراً , كانت هذه مساعدة
    It's so dark down there, like a grave. Open Subtitles "لقد كان المكان هناك في الأسفل مظلم جداً كالقبر".
    It's so dark and I don't have a scope... Open Subtitles ! لكنني لا أملك منظاراً ، والمكان مظلم جداً
    Sometimes, it seems like I'm very, very small and hidden in a very dark place. Open Subtitles ..بعض الاحيان , اشعر بأني صغير جداً واختبىء في مكان مظلم جداً
    You guys have to understand that I come from a very dark past. Open Subtitles عليكم ان تفهموا انني اتيت من ماضي مظلم جداً
    ...to put a light in a very dark place when you're caught in the crevices of life... Open Subtitles ليشعل ضوءاً في مكان مظلم جداً عندما تقع في محن الحياة
    His space is really, really dark right now. Open Subtitles فراغه مظلم جداً في الوقت الحالي.
    No offense, Betty, but your place is really dark. Open Subtitles لا اقصد الإهانة يا "بيتي" لكن بيتك مظلم جداً
    I mean, it's pretty dark out there. Open Subtitles أعني, إنه مظلم جداً هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus