"مظهرها" - Traduction Arabe en Anglais

    • looks
        
    • appearance
        
    • looking
        
    • looked
        
    • appearances
        
    • manifestation
        
    • her look
        
    • the look
        
    But it looks like an empty trailer. Don't be so uptight. Open Subtitles لكن مظهرها يوحي بأنها مقطوره فارغه و لا تكن عصبياً
    Or a socialite who lost all her money but not her looks or her will to succeed? Open Subtitles أو عضوة بارزة في المجتمع خسرت كل مالها لكن لم تخسر مظهرها وإرادتها للنجاح؟
    From the looks of it, this guy's pumping explosive gases into the basketballs. Open Subtitles من مظهرها ، يقوم الرجل بضخ غازات مُتفجرة بداخل كرات السلة
    Which means she was serious about changin'her appearance. Open Subtitles مما يعني بأنّها كانت جادة في تغيير مظهرها
    Perhaps if Your Majesty desires one of these ladies you could send an envoy to report on manner and appearance in the traditional way. Open Subtitles ربما إذا كان يود جلالتك واحدة من هذه السيدات يمكنك أن ترسل مبعوثا يمكنه أن يصف مظهرها و أخلاقها، كما هي العادة
    The Statue of Liberty, the UN building, all looking so tiny. Open Subtitles القانون الليبرالي , مبنى الأمم المتحدة مظهرها جميعاً بالغ الصغر
    But I also knew I'd never forget the way she looked. Open Subtitles لكني أيضاً علمت بأني لن أنسى أبدأ كيف كان مظهرها
    - Plus, it looks nice. - You're funny. Open Subtitles ــ بالإضافة , مظهرها جيّد ــ أنتِ مسليّة
    Its displaced looks are due to the gravitational forces of its two nearby siblings. Open Subtitles يبدو مظهرها بسبب قوة جاذبية شقيقاتها المجاورتان لها
    She was going to, but I wanted to show her how much better she looks without this hair blocking her pretty face. Open Subtitles كان سترحل لكن اردت ان اريها كيف مظهرها افضل بدون شعرها يحجب وجهها الجميل
    I mean, chicks don't really care about looks. Open Subtitles أعني فتاة جميلة في الواقع لا تكترث بشأن مظهرها
    She should be celebrated for her achievements, not her looks. Open Subtitles يجب ان تُكرم على انجازاتها وليس على مظهرها
    I'm going to talk about her representative looks, separately for each item. Open Subtitles ساتحدث عن نموذج مظهرها ، كل عنصر على حده
    Which means she looks terrible. Which means seeing her will make you feel better. Open Subtitles وهذا يعني أن مظهرها مروع مما يعني أن رؤيتها سترفع معنوياتك
    Occasionally you will wear our merchandise so the customer may visualize what it looks like not from the mannequin. Open Subtitles سترتدين من حين لآخر سلعتنا ليتسنى للزبونات معاينة مظهرها على شيء آخر غير دمية العرض
    (ii) Altering the mark so its appearance does not match the mark as registered; and UN `2` تغيير شكل العلامة بحيث لا يعود مظهرها مطابقا للعلامة حسبما سُجلت؛
    In fact, perfectly safe, tasty and nutritious products are sometimes excluded from the markets of industrialized countries owing to their appearance alone. UN فتستبعد أحياناً من أسواق البلدان الصناعية منتجات سليمة وذكية الطعم ومغذية تماماً بسبب مظهرها دون سواه.
    They may be distinguishable from other segments of the national society only with respect to their historical origins, names, or physical appearance. UN وربما لا يمكن تمييزها عن قطاعات المجتمع الوطنية الأخرى إلا فيما يتعلق بأصولها التاريخية وأسمائها أو مظهرها البدني.
    If she's looking good and smelling good, I'm down. Open Subtitles ،اذا كان مظهرها ورائحتها جيّدة أنزل للأسفل
    I shouldn't have even looked, but... his assistant went blonde recently. Open Subtitles مساعدته قامت بتغيير مظهرها الى شقراء مؤخراً
    It languishes, it gasps for air, it keeps up appearances, but it does not work. UN فقد أصابها الضعف والإجهاد، وتحاول الحفاظ على مظهرها ولكن دون جدوى.
    Estonia deplores all terrorist activities wherever they occur, whatever the form or manifestation. UN إن استونيا تدين بقوة كل اﻷنشطة اﻹرهابية إينما حدثت، ومهما كان شكلها أو مظهرها.
    And look cool, I'm gonna help her look cool. Open Subtitles وش كلها رائع سوف اساعدها ليصبح مظهرها رائع
    I love the look. But can I be honest with you, Mom? Open Subtitles يعجبني مظهرها ، ولكن أيمكنني التحدث معكِ بصراحة ، أيتها الأم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus