"معاقبة نفسك" - Traduction Arabe en Anglais

    • punishing yourself
        
    • punish yourself
        
    We both know what you're doing. You need to stop punishing yourself. Open Subtitles نعرف كلانا ماذ تفعل يجب أن تتوقف عن معاقبة نفسك
    Instead of punishing yourself because you think you destroyed the city, how about you start by saving it? Open Subtitles عوضَ معاقبة نفسك بالتفكير في أنّك دمّرت المدينة، فلمَ لا تبدأي بإنقاذها؟
    You've got to stop punishing yourself all the time for not having a boyfriend. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن معاقبة نفسك طيلة الوقت لعدم وجود صديق لديك
    Clearly, you want to punish yourself. I figured I'd help. Open Subtitles واضح أنك تريد معاقبة نفسك تبيّنت أن أعينك
    Well, that doesn't mean that you have to punish yourself and do this solo. Open Subtitles حسنا، هذا لا يعني أن أليك معاقبة نفسك والقيام بذلك منفردة
    stop punishing yourself for things you did when you were a child. Open Subtitles توقفي عن معاقبة نفسك لأشياء فعلتها عندما كنت طفلة
    No, stop punishing yourself. Open Subtitles لا تحدِّقوا في مؤخِّرتي لا, توقفي عن معاقبة نفسك
    You're not punishing them, you're punishing yourself! Open Subtitles لا ينبغى عليك معاقبتهم ينبغى عليك معاقبة نفسك
    You keep punishing yourself but it doesn't help. Doesn't get you anywhere. Open Subtitles تستمر في معاقبة نفسك ولكن الأمر لا يساعد ولا يؤدي بك إلى مكان
    Why do you persist in punishing yourself when your labours bear fruit? Open Subtitles لم تستمر في معاقبة نفسك بينما هناك ثمار تقطغها
    Aren't you tired of punishing yourself squatting in hostels, and hourly motels? Open Subtitles الم تتعب من معاقبة نفسك تتنقل في المنازل والفنادق التي تعمل بالساعة ؟
    You've got to stop punishing yourself. Open Subtitles لقد وصلت الى التوقف عن معاقبة نفسك.
    Eddie, you have to stop punishing yourself. Open Subtitles إيدي ، يجب أن تتوقف عن معاقبة نفسك
    Be my friend, don't be my friend-- whatever-- but don't be so foolish as to confuse punishing me with punishing yourself! Open Subtitles كن صديقي، لا يكون صديقي - أيا كان - ولكن لا يكون من الغباء بحيث كما لإرباك معاقبة لي مع معاقبة نفسك!
    You can't keep punishing yourself over something that is not your fault. Open Subtitles لا يمكنك معاقبة نفسك على شيء ليس خطأك
    Maybe you should stop punishing yourself. Open Subtitles ربما يجب عليكِ التوقف عن معاقبة نفسك
    Just stop punishing yourself. Open Subtitles توقف فقط عن معاقبة نفسك
    And now that Jake has stopped punishing you, you've started to punish yourself by having sex with somebody that, as you said yourself, you find... repulsive. Open Subtitles والآن بما أن جيك قد توقـف عن معاقبتك بدأتي بـ معاقبة نفسك بـ ممارسة الجنس مع شخص أنتِ قلتي شخصيا ً بأنك تجدينه بغيـض
    If you want to punish yourself because your daughter got sick, that's your business, but I will not permit you to sacrifice me. Open Subtitles اسمعيني، إذا كنتِ تريدين معاقبة نفسك بسبب مرض ابنتك فهذا شأنك. ولكني لن أسمح لكِ بالتضحية بي.
    Papa, stop it. You cannot punish yourself. Open Subtitles أبي , توقف لا يمكنك معاقبة نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus