The hostel's staff will include a psychiatrist and a nurse, in addition to therapists specializing in the treatment of sexual assault victims. | UN | وسيتألف موظفو دار الرعاية من طبيب نفسي وممرضة إضافة إلى معالجين متخصصين في معالجة ضحايا الاعتداء الجنسي. |
I work with other therapists, and I was referred to another client, so I'll be starting with him next week, after you and I wrap up. | Open Subtitles | أنا أعمل مع معالجين آخرين و تم تحويلي لعميل آخر و لذلك سأبدأ معه الأسبوع المقبل |
I have had excellent doctors and therapists, and Ed devised tricks to help me function as an independent person. | Open Subtitles | لقد كان لدي أطباء و معالجين ممتازين و أيد أبتكر حيل لمساعدتي الوظيفيه كشخص مستقل |
Project innovations include the inclusion of traditional healers as health promoters, a telehealth component to link them to local health workers and an emergency transport system. | UN | وتشمل الجوانب الابتكارية للمشروع ضم معالجين تقليديين بوصفهم مرشدين صحيين، وعنصراً للصحة عن بعد لوصلهم بعاملي الصحة المحليين، ونظاماً للنقل في حالة الطوارئ. |
They could separate their genocidal actions from their normal lives as fathers, healers, and husbands. | Open Subtitles | تمكنوا من فصل أعمال الابادة الجماعية عن حياتهم العادية كأباء,و معالجين و أزواج |
Virgins, healers, philosophers, warriors... wait, wait, wait, wait. | Open Subtitles | عذارى، معالجين فلاسفة، محاريبين انتظر، انتظر |
And I also think that she felt sandwiched between two therapists. | Open Subtitles | و أعتقد أيضاً أنها شعرت بأنها شطيرة بين معالجين |
But for now just remember, we're alternative therapists. | Open Subtitles | ولكن الآن فقط يَتذكّرُ، نحن معالجين بديلينَ. |
You know, I've supervised a few therapists before. | Open Subtitles | تعرفين . سبق وأشرفت على عدة معالجين نفسيين من قبل |
See, for the past week, I've been seeing therapists... and they've been trying to get me to talk. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي , كنت أزور معالجين نفسيين وقد كانوا يحاولون جعلي اتكلم |
Dr. Masters and Mrs. Johnson are on the road, investigating a pair of charlatan therapists who claim to be using our method? | Open Subtitles | ...ماسترزوالسيّدةجونسونالآن فيطريقهماللتحقّق من معالجين دجالين ... اللذانيدّعيانأنّهما يستخدما طريقتنا؟ |
But I can refer you to several other therapists. | Open Subtitles | استطيع ان احولكم الى معالجين أخرين |
Kyle, if you ever get to the point where you feel like you want to talk to somebody, we have counselors, therapists, lawyers, | Open Subtitles | فلدينا مستشارون معالجين , محامين |
I've taken him to doctors and to therapists. | Open Subtitles | .. لقد أصطحبته للأطباء معالجين نفسيين |
I work with amazing therapists. | Open Subtitles | أعمل . مع معالجين نفسيين ممتازين |
We don't want faith healers, evangelists or Oberammergau passion players! | Open Subtitles | لا نريد معالجين بالأيمان أو مبشرين أو عابثين بالعواطف! |
Her world has its healers. They are called "doctors." Let them deal with it. | Open Subtitles | عالمها يحتوي على معالجين يُسمون "أطباء" دعهم يتولون هذا. |
You're healers. You can help her. | Open Subtitles | أنتم معالجين أنتم يمكن أن تساعدوها. |
In addition to the availability of western medicine and practitioners, Vanuatu also has traditional healers, called klevas, who can be found throughout the country. | UN | وبالإضافة إلى توفر الطب والممارسين على مستوى العالم الغربي، فإن فانواتو تضم أيضا معالجين تقليديين، يسمون " كليفاس " ، وهم منتشرون بكافة أنحاء البلد. |
Gloria, doctors are supposed to be healers. | Open Subtitles | (غلوريا), مهنة الأطباء أن يكونوا معالجين. |
There's, uh, no skeevy faith healers. | Open Subtitles | لا يوجد معالجين روحيين |