"معامل الاستفادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • utilization factor
        
    • UF
        
    • the utilization
        
    He was gratified to note that the utilization factor exceeded the benchmark of 80 per cent, in particular at Geneva and Vienna. UN وقال إنه مغتبط إذ يلاحظ أن معامل الاستفادة يتجاوز الرقم المرجعي البالغ ٨٠ في المائة، لا سيما في جنيف وفيينا.
    The utilization factor is based on the following calculation: UN ويحسب معامل الاستفادة على أساس العملية الحسابية التالية:
    The utilization factor is based on the following calculation: UN ويحسب معامل الاستفادة على أساس العملية الحسابية التالية:
    The utilization factor is based on the following calculation: UN ويحسب معامل الاستفادة على أساس العملية الحسابية التالية:
    UF utilization factor, the percentage of available conference resources actually used by the organ in question. UN معامل الاستفادة - النسبة المئوية من موارد المؤتمرات المتاحة التي استخدمتها فعلا الهيئة المعنية.
    ** utilization factor that would result if only related reassignments were credited. UN معامل الاستفادة الذي يتحقق في حالة احتساب عدد الاجتماعات المنقولة ذات الصلة.
    The overall utilization factor for 2003 at the four duty stations was 77 per cent, lower than the benchmark of 80 per cent but higher than the utilization rate for the previous two years. UN وبلغت نسبة معامل الاستفادة الإجمالي لعام 2003 في مراكز العمل الأربعة 77 في المائة، وهي أقل من النقطة المرجعية البالغة 80 في المائة لكنها تتجاوز معدل الاستفادة في العامين الماضيين.
    Under that method, the overall utilization factor would drop to 72 per cent. UN وتؤدي هذه الطريقة إلى خفض معامل الاستفادة الإجمالي إلى ما نسبته 72 في المائة.
    Clearly, however, such measures as the utilization factor can depend on particulars that do not apply to all United Nations bodies. UN ومع ذلك فمن الواضح أن طرق القياس مثل معامل الاستفادة يمكن أن تعتمد على تفاصيل لا تنطبق على جميع هيئات اﻷمم المتحدة.
    None the less, over the next three years the average utilization factor soared 13 points to 83 per cent in 1993. UN ومع ذلك، ارتفع متوسط معامل الاستفادة ارتفاعا كبيرا على مدى السنوات الثلاث التالية بمقدار ١٣ نقطة ليصل الى ٨٣ في المائة.
    Clearly, however, such measures as the utilization factor can depend on particulars that do not apply to all United Nations bodies. UN ومع ذلك فمن الواضح أن طرق القياس مثل معامل الاستفادة يمكن أن تعتمد على تفاصيل لا تنطبق على جميع هيئات اﻷمم المتحدة.
    Clearly, however, such measures as the utilization factor can depend on particulars that do not apply to all United Nations bodies. UN ومع ذلك فمن الواضح أن طرق القياس مثل معامل الاستفادة يمكن أن تعتمد على تفاصيل لا تنطبق على جميع هيئات اﻷمم المتحدة.
    1. The overall utilization factor for 1993 was 82 per cent. UN ١ - بلغ معامل الاستفادة اﻹجمالي لعام ١٩٩٣ نسبة ٨٢ في المائة.
    3. The average utilization factor for 1993 was 83 per cent. UN ٣ - وبلغ معامل الاستفادة المتوسط لعام ١٩٩٣ نسبة ٨٣ في المائة.
    1. The overall utilization factor for 1999 was 81 per cent. UN 1 - بلغ معامل الاستفادة الإجمالي لعام 1999 نسبة 81 في المائة.
    As to compliance with the benchmark, in 1997 and 1998, 62 per cent and 56 per cent of the bodies, respectively, showed a utilization factor of 80 per cent or higher. UN وفيما يتعلق بالامتثال للرقم الإرشادي في عامي 1997 و 1998، كان معامل الاستفادة لدى 62 في المائة و 56 في المائة من الهيئات، على التوالي 80 في المائة أو أكثر.
    UF utilization factor, the percentage of available conference resources actually used by the organ in question. UN معامل الاستفادة - النسبة المئوية من موارد المؤتمرات المتاحة التي استخدمتها فعلا الهيئة المعنية.
    UF utilization factor, the percentage of available conference resources actually used by the organ in question. UN معامل الاستفادة - النسبة المئوية من موارد المؤتمرات المتاحة التي استخدمتها فعلا الهيئة المعنية.
    ** UF, counting related reassignments only. CI 6wks CI 4wks UN ** معامل الاستفادة محسوبة فيه الاجتماعات المنقولة إلى هيئات ذات الصلة لا غير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus