"معاهد البحث" - Traduction Arabe en Anglais

    • research institutes
        
    • research institutions
        
    The Director said that the groundwork for closer cooperation with other United Nations research institutes had already been laid. UN وقالت المديرة إن اﻷساس لتحقيق تعاون أوثق مع معاهد البحث اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة وقد سبق إرساؤه.
    Related research has only been done by a small number of scientific research institutes. UN البحوث ذات الصلة أجريت فقط من جانب عدد قليل من معاهد البحث العلمي.
    The nine autonomous research institutes are registered as companies in New Zealand law. UN وقد سجلت معاهد البحث المستقلة التسعة كشركات بمقتضى قانون نيوزيلندا.
    Ownership of the CRIs remains with the Government, represented by two shareholding ministers, the Minister for Crown research institutes and the Minister of Finance. UN وظلت ملكية المعاهد للحكومة التي يمثلها وزيران مساهمان، هما وزير معاهد البحث التابعة للتاج ووزير المالية.
    A project to work in the development of humanitarian policies has been initiated with 14 African research institutions. UN وتم البدء في مشروع للعمل في وضع سياسات إنمائية مع ١٤ من معاهد البحث اﻷفريقية.
    Government-supported technological and scientific research institutes have been indispensable in the territory’s high technology industrial development. UN وكانت معاهد البحث التكنولوجي والعلمي المدعمة من جانب الحكومة ضرورية في التنمية الصناعية المتطورة للاقليم.
    Some research institutes collect and store primary source data on small arms manufacturers. UN وتقوم بعض معاهد البحث بجمع وتخزين المصادر الأولى للبيانات عن صانعي الأسلحة الصغيرة.
    Some research institutes collect and store primary source data on small arms manufacturers. UN وتقوم بعض معاهد البحث بجمع وتخزين المصادر الأولى للبيانات عن صانعي الأسلحة الصغيرة.
    In addition, it is distributed to approximately 600 research institutes, organizations and individuals, mainly in the developing world. UN وتوزع بالإضافة إلى ذلك، على نحو 600 معهد من معاهد البحث والمنظمات والأفراد، بصورة رئيسية في العالم النامي.
    To these ends, UNAR is involving by public notice, research institutes and other stakeholders. UN ولهذه الغاية، فإن المكتب الوطني لمكافحة التمييز العنصري يقوم بموجب إشعار عام بإشراك معاهد البحث وأصحاب المصلحة الآخرين.
    (ii) Networking among research institutes in developing countries; UN ' ٢ ' إقامة شبكات تربط بين معاهد البحث في البلدان النامية؛
    He emphasized that, in addressing the issue of technological cooperation, attention should be paid to multi-enterprise and multi-country efforts and cooperation between research institutes, universities and policy-makers. UN وشدد على أنه ينبغي، لدى التصدي لقضية التعاون التكنولوجي، أن يولى الاهتمام للجهود المتعددة المؤسسات والمتعددة البلدان وللتعاون بين معاهد البحث والجامعات وصناع السياسة.
    In certain cases supportive studies could be carried out in cooperation with research institutes in the country of production. UN وفي حالات معينة يمكن القيام بالدراسات المساعدة بالتعاون مع معاهد البحث في بلد الانتاج.
    The goal is to link agricultural technology from research institutes with the experience of women working directly in the food production sector. UN والهدف هو الوصل بين التكنولوجيا الزراعية من معاهد البحث بتجربة النساء العاملات مباشرة في قطاع انتاج اﻷغذية.
    Recommendation No. 2: As a general rule autonomous research institutes should be funded through voluntary contributions. However the regional institutes should be funded through regular assessed contributions of member Governments. UN التوصية رقم ٢: كقاعدة عامة ينبغي أن تمول معاهد البحث المستقلة ذاتيا عن طريق التبرعات، ومع ذلك، ينبغي للمعاهد اﻹقليمية أن تمول عن طريق اشتراكات مقررة منتظمة تقدمها الحكومات اﻷعضاء.
    Most countries undertake publicly funded R & D at public research institutes and universities. UN 33- تنفذ معظم البلدان أنشطة البحث والتطوير الممولة بأموال عامة في معاهد البحث والجامعات العامة.
    In a significant group of developing economies, enterprises are exerting a relatively marginal effort in innovative activity, and the public sector is the major actor with either Government research institutes or the higher education system taking a leading role. UN وفي مجموعة كبيرة من البلدان النامية، تبذل المشاريع جهداً ضئيلاً نسبياً في النشاط الابتكاري، ويشكل القطاع العام العنصر الفاعل الرئيسي حيث تضطلع معاهد البحث الحكومية أو نظم التعليم العالي بدور الريادة.
    On the other hand, the Korean Government has been promoting research on biodiversity and ecosystems by establishing and fostering the relevant research institutes. UN ومن جهة أخرى، ما فتئت الحكومة الكورية تعمل على تشجيع البحوث المتعلقة بالتنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية بإنشاء وتعزيز معاهد البحث ذات الصلة.
    (iv) Maintenance of cooperation with research institutes working in the field of arms limitation and disarmament, in particular, with UNIDIR; UN ' 4` مواصلة التعاون مع معاهد البحث العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، ولا سيما معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛
    Coordination and integration at a regional level can be improved through common networks, institutions or projects involving a wide range of governments, organizations or research institutes. UN ويمكن تحسين التنسيق والإدماج على المستوى الإقليمي عن طريق شبكات أو مؤسسات أو مشاريع مشتركة تشارك فيها طائفة واسعة من الحكومات أو المنظمات أو معاهد البحث.
    The President suggested that INSTRAW should reinforce collaboration with research institutions such as UNRISD. UN واقترحت الرئيسة أن يقوم المعهد بتعزيز تعاونه مع معاهد البحث مثل معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus