:: research institutes under each particular ministry are also interested in mainstreaming gender issues in the studies of their own expertise. | UN | :: كما تُعنى معاهد البحوث العاملة في كل وزارة على حدة بإدماج القضايا الجنسانية في الدراسات التي يجريها خبراؤها. |
Extensive contacts and cooperation exist with a wide range of economic research institutes and universities in all continents. | UN | وهناك اتصالات وتعاون واسعي النطاق مع مجموعة واسعة من معاهد البحوث الاقتصادية والجامعات في جميع القارات. |
Within the context of the Convention, research institutes have not been engaged in the process at this stage except for some consultancy work. | UN | وفي سياق الاتفاقية، لم يجر إشراك معاهد البحوث في هذه العملية في هذه المرحلة إلا فيما عدا بعض أعمال الخبرة الاستشارية. |
Support needs to be increased through internal and external sources to enable research institutes to develop new approaches and technologies. | UN | ولا بد من زيادة الدعم من خلال المصادر الداخلية والخارجية لتمكين معاهد البحوث من استحداث نُهُج وتكنولوجيات جديدة. |
Conditions for employment and promotion in universities and research institutions should be clearly defined and transparent. | UN | وينبغي تحديد شروط التعيين والترقية في الجامعات وفي معاهد البحوث بوضوح وشفافية. |
In Rome there is a large number of research institutes and Centres for post-graduate vocational training at an international level. | UN | وفي روما يوجد عدد كبير من معاهد البحوث ومراكز البحوث للتدريب المهني بعد التخرج وذلك على مستوى دولي. |
He serves on the Boards of several research institutes and is an Associate of the International Institute for Sustainable Development, Canada. | UN | وهو عضو في مجالس العديد من معاهد البحوث وعضو مشارك في المعهد الدولي للتنمية المستدامة في كندا. |
TNI has gained a reputation worldwide as one of the leading international drug policy research institutes. | UN | واكتسب المعهد سمعة طيبة على الصعيد العالمي كواحد من معاهد البحوث الدولية الرائدة في مجال سياسات المخدرات. |
(vii) Strengthen agricultural research institutes to facilitate the adoption, adaptation and creation of improved technologies; | UN | `7` تعزيز معاهد البحوث الزراعية لتيسير اعتماد التكنولوجيات المحسنة وتكييفها واستحداث تكنولوجيات جديدة؛ |
(vi) National and regional agricultural research institutes for technology adaptation and development. | UN | `6` معاهد البحوث الوطنية والإقليمية المعنية بتكييف التكنولوجيا وتطويرها. |
In research institutes too, there are few women in senior posts. | UN | وفي معاهد البحوث أيضاً كان يوجد عدد قليل من النساء في الوظائف العليا. |
A number of research institutes around the world are carrying out extensive research programmes. | UN | ويعكف عدد من معاهد البحوث في جميع أنحاء العالم على تنفيذ برامج بحوث واسعة النطاق. |
research institutes must work out appropriate contingency planning so as to be in the position to effectively deal with contingency situations. | UN | ويجب على معاهد البحوث التخطيط للطوارئ بالشكل المناسب حتى تتمكن من التعامل بشكل فعال مع حالات الطوارئ. |
Box Box 1 International public - private partnership between public research institutes and TNCs: the case of Embrapa in Brazil. 14 | UN | 1 الشراكة الدولية للقطاعين العام والخاص بين معاهد البحوث العامة والشركات عبر الوطنية: حالة معهد Embrapa في البرازيل 21 |
Mexican research institutes are undertaking joint programmes with various countries to carry out technology development in the energy sector. | UN | وتنجز معاهد البحوث المكسيكية برامج مشتركة مع مختلف البلدان بغرض تطوير التكنولوجيات المستخدمة في قطاع الطاقة. |
Closer interaction between the United Nations policy-making side and research institutes should be achieved. | UN | إذ ينبغي إيجاد تفاعل أوثق بين الجانب المتعلق بصنع السياسات في الأمم المتحدة وبين معاهد البحوث. |
Indeed, there are many research institutes around the world that devote themselves to peace studies and conflict resolution or prevention. | UN | وفي واقع الامر، فإن هناك الكثير من معاهد البحوث حول العالم والتي تكرس نفسها لدراسات السلام وحل المنازعات أو منع نشوبها. |
Key research institutes, universities and national laboratories all have their publications regularly disseminated to the public. | UN | ويجري بصفة منتظمة نشر منشورات جميع معاهد البحوث الرئيسية والجامعات والمختبرات الوطنية وإتاحتها للجمهور. |
Current research activities are undertaken by various organizations, including research institutes and universities. | UN | وتضطلع بأنشطة البحوث الجارية منظمات مختلفة، منها معاهد البحوث والجامعات. |
The public research institutions are coordinated within the Foundation for Research on Biodiversity (FRB). | UN | ويجري تنسيق معاهد البحوث العامة ضمن إطار مؤسسة البحوث في مجال التنوع البيولوجي. |
:: Graduated from one of Canada's top research institutions with an A-grade average. | UN | :: تخرج من أحد أرقى معاهد البحوث الكندية بتقدير ممتاز في متوسط الدرجات. |
Its mandate has recently been extended to include the research institute sector. | UN | وقد وُسِّعَ نطاق ولايتها مؤخراً ليشمل قطاع معاهد البحوث. |