3. Decides that the listing criteria set out in paragraph 3 (c) of resolution 1591 (2005) shall also apply to entities; | UN | 3 - يقرر أن معايير الإدراج الواردة في الفقرة 3 (ج) من القرار 1591 (2005) تنطبق أيضا على الكيانات؛ |
21. The listing criteria for the Côte d'Ivoire sanctions regime are contained in paragraph 10 of resolution 1980 (2011). | UN | 21 - ترد معايير الإدراج في نظام الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار في الفقرة 10 من القرار 1980 (2011). |
Although the criteria for listing obviously vary according to the situation, virtually all of the committees require a narrative description and justification for each listing. | UN | على الرغم من اختلاف معايير الإدراج باختلاف الحالة، فإن جميع اللجان في الواقع تطلب بيانا وصفيا وتبريرا لكل إدراج. |
The Security Council has no interest in subjecting people to sanctions who do not meet the criteria for listing; to do so would not only be unfair, but would waste resources and undermine the credibility of the regime. | UN | وليس لمجلس الأمن مصلحة في فرض الجزاءات على أشخاص لا تنطبق عليهم معايير الإدراج في القائمة؛ إذ أن القيام بذلك لن يكون غير منصف فحسب، بل من شأنه أن يهدر الموارد ويقوض مصداقية النظام. |
The criteria for inclusion included frequency of use and degree of complexity. | UN | وتشمل معايير الإدراج مدى تواتر الاستخدام ودرجة التعقيد. |
75. The criteria for inclusion in the list of least developed countries were reviewed and modified slightly in 2011. | UN | 75 - وجرى استعراض معايير الإدراج في قائمة أقل البلدان نموا وتعديلها بشكل طفيف في عام 2011. |
3. Decides that the listing criteria set out in paragraph (3) (c) of resolution 1591 (2005) shall also apply to entities; | UN | 3 - يقرر أن معايير الإدراج الواردة في الفقرة 3 (ج) من القرار 1591 (2005) تنطبق أيضا على الكيانات؛ |
3. Decides that the listing criteria set out in paragraph (3) (c) of resolution 1591 (2005) shall also apply to entities; | UN | 3 - يقرر أن معايير الإدراج الواردة في الفقرة 3 (ج) من القرار 1591 (2005) تنطبق أيضا على الكيانات؛ |
The upcoming resolution should also specify that the comprehensive report shall outline whether sufficient information is available that provides a reasonable and credible basis to assess whether the listing criteria are still fulfilled; | UN | وينبغي أن ينص القرار الوشيك أيضا على أن يحدد التقرير الشامل ما إذا كانت تتوافر معلومات كافية تشكل أساسا معقولا وموثوقا به يتيح تقييم ما إذا كان معايير الإدراج في القائمة لا تزال مستوفاة؛ |
In the debate, many States welcomed the adoption of the resolution and the expansion of the listing criteria as an important step forward and commended the work of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. | UN | وفى أثناء المناقشة، رحبت دول عديدة باتخاذ القرار والتوسع في معايير الإدراج باعتبارهما خطوة هامة إلى الأمام، وأثنت تلك الدول على عمل الممثلة الخاصة للأمين العامة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح. |
listing criteria | UN | معايير الإدراج على القائمة |
He urged all parties to conclude that because the criteria for listing set out in the Convention had been satisfied the substance must be listed. | UN | وحث المتكلم جميع الأطراف على الاقتناع بأن استيفاء معايير الإدراج المنصوص عليها في الاتفاقية يحتم إدراج تلك المادة. |
Extending the mandate would not allow the Ombudsperson to question the way in which the Council designs sanctions regimes, nor to overturn the criteria for listing established by the Council. | UN | فتوسيع نطاق الولاية لن يسمح لأمينة المظالم بالتشكيك في الطريقة التي يتبعها المجلس لوضع نظم الجزاءات، ولا بإلغاء معايير الإدراج في القائمة التي يضعها المجلس. |
Explaining the criteria for listing and its expected benefits | UN | ألف - شرح معايير الإدراج ومزاياها المتوقعة |
A. Explaining the criteria for listing and its expected benefits | UN | ألف - شرح معايير الإدراج ومزاياها المتوقَّعة |
Statements of case containing biographical data as well as detailed explanations backed up by specific evidence as to why an individual or entity meets the criteria for listing were also provided. | UN | وقدم أيضا بيانات حالات تتضمن بيانات شخصية وشروحاً تفصيلية مدعومة بأدلة محددة تبين استيفاء الفرد أو الكيان معايير الإدراج في القائمة. |
Interestingly, the " Intellectuals' Forum " , which was held in parallel with the Conference, also discussed the criteria for inclusion into the category of LDCs. | UN | ومن المفيد أن " منتدى المفكرين " ، الذي عُقد بموازاة المؤتمر، قد ناقش أيضاً معايير الإدراج في فئة أقل البلدان نمواً. |
Although the criteria for inclusion in the list of least developed countries and graduation therefrom have been regularly reviewed and refined, they still fail to cover the entire range of structural and other handicaps. | UN | ومع أن معايير الإدراج في قائمة أقل البلدان نمواً والخروج منها تستعرض وتنقح بانتظام، فإنها ما زالت لا تشمل نطاق العوائق الهيكلية وغير الهيكلية بأكمله. |
The Committee also endorsed the conclusion of the Interim Chemical Review Committee that the two previous notifications from Chile and the European Community had met all the criteria for inclusion in Annex II. | UN | وصادقت اللجنة كذلك على استنتاج اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية بأن إخطارين سابقين وردا من شيلي والجماعة الأوروبية قد أوفيا بجميع معايير الإدراج في المرفق الثاني. |
Additionally, given the widespread and systematic sexual violence and gross violations of women's human rights in conflict and post-conflict settings, the designation criteria of sanction regimes have evolved to include gender-sensitive criteria. | UN | وإضافة إلى ذلك، ونظرا لانتشار العنف الجنسي بشكل منهجي وعلى نطاق واسع ونظرا لحدوث انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان للمرأة في حالات النزاع وما بعد النزاع، تطورت معايير الإدراج في قوائم أنظمة الجزاءات لتشمل معايير تراعي البعد الجنساني. |
** Since there were changes in both inclusion criteria to define diagnostic categories and aggregation method to summarise the categories over the years, including in 2006, the figures should not be directly compared across years. | UN | ** نظراً لوجود تغييرات في كل من معايير الإدراج لتحديد الفئات التشخيصية وطريقة التجميع لتلخيص الفئات على مر السنين، بما في ذلك في العام 2006، ينبغي ألا تجرى مقارنة مباشرة للأرقام في سنين مختلفة. |
3. Confirms that any individual or any group, undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List, shall be eligible for listing; | UN | 3 - يؤكد أن معايير الإدراج على القائمة تسري على أي مؤسسة أو كيان تعود ملكيته أو التصرف فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يقدم دعما بأي شكل آخر إلى أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج على القائمة؛ |
designate further individuals and entities involved in violations by recommending to the Committee names of individuals and entities shown to meet criteria for designation owing to involvement in prohibited activities, including in some of the cases reviewed in the present report. | UN | والكيانات المتورطين في انتهاكات بتوصية اللجنة بإدراج أسماء أفراد وكيانات يتّضح أنهم يستوفون معايير الإدراج في القائمة بسبب ضلوعهم في أنشطة محظورة، من بينها بعض الحالات المستعرَضة في هذا التقرير. |